《阅微草堂笔记·恶作剧》“先叔仪南公”原文与翻译

发布时间:2020-03-20 17:58:30   来源:文档文库   
字号:

《阅微草堂笔记·恶作剧》先叔仪南公原文与翻译

《阅微草堂笔记·恶作剧》先叔仪南公原文与翻译 

先叔仪南公,有质库在西城。客作陈忠,主买菜蔬。已故叔父仪南公在西城开有一个当铺,由佣人陈忠负责购买蔬菜。

侪辈皆谓其近多余润,宜飨众。忠讳无有。他的同伴们说他近来得了不少外快,应该请他们的客,陈忠死不承认。

次日,箧钥不启,而所蓄钱数千,惟存九百。第二天,陈忠发现,钱箱自己并没有打开过,而积蓄的数千钱仅剩下九百。

楼上故有狐,恒隔窗与人语,疑所为。试往叩之听说有了狐仙住在楼上,经常隔窗和人说话,陈忠怀疑是它所为,就试着去敲门询问它。

果朗然应曰:九百钱是汝雇值,分所应得,吾不敢取。狐仙果然高声回答说:这是我干的。箱中的那九百钱是你应得的工钱,我不敢拿

其余皆日日所乾没,原非汝物。其余的钱都是你每天采购私吞的,原本不属于你。

今日端阳,已为汝买粽若干,买酒若干,买肉若干,买鸡鱼及瓜菜果实各若干,并泛酒雄黄,亦为买得,皆在楼下空屋中。今天又是端午节,我已替你买了若干棕子,若干酒、肉、鸡、鱼及瓜果蔬菜,另外还买了雄黄酒,都放在楼下那间空房里

汝宜早烹炮,迟则天暑,恐腐败。你还是早点做出来给同伴吃吧,迟了就会因天热腐坏变质的。

启户视之,累累具在。陈忠打开空房子门一看,果然食物全都放在屋里。

无可消纳,竟与众共餐。他一个人吃不了,没办法,最后还是和大家一起吃了。

此狐可谓恶作剧,然亦颇快人意也。这个狐仙真会恶作剧,不过倒也大快人心。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/71e1eb8fc57da26925c52cc58bd63186bceb9206.html

《《阅微草堂笔记·恶作剧》“先叔仪南公”原文与翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式