捕蛇者说原文及翻译
《捕蛇者说》原文:作者:柳宗元【唐朝】
永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则如何?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”
《捕蛇者说》注释:1.之:的。2.野:郊外。3.产:生产。4.异:奇特的。5.章,花纹。6.触:碰。7.尽:全。
8.以:假设连词,如果。9.啮:用牙咬。10.御:抵挡。
11之:指被毒蛇咬后的伤毒。
12然得而腊之:然,但。得,抓住。而,表顺接。之,它,代永州的异蛇。13腊xī:干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。
14以为饵:以,用来。为,作为。饵,糕饼,这里指药饵。即药引子15可以:可以用来。可,可以。以,用来。16已:止,治愈。
17去死肌:去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。18三虫:泛指人体内的寄生虫。19其始:其,助词,不译。始:刚开始。
20太医以王命聚之:以,用。命:命令。聚,征集。之:这种蛇,指永州异蛇。21岁赋其二:岁,每年。赋,征收、敛取。其,这种蛇,指永州异蛇。二,两次22募:招收。23者:……的人。
24当其租入:允许用蛇抵他的税收。当,抵。25奔走:指忙着做某件事。
26焉:兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为——语气词兼代词。27专其利:独占这种捕蛇而不用交税的好处。28则:却。
29死于是:死在捕蛇这件事上。30今:现在。31嗣:继承。32数:几次
33为之:做捕蛇这件事。34几jī:几乎,差点儿.
34几死者:几乎要被蛇咬死的情况。
35数:多次。
36言之:之,音节助词,无实义。
37貌若甚戚者:表情好像非常忧伤的样子。戚,忧伤。38余悲之:我同情他。39且:并且。
40若毒之乎:你怨恨捕蛇这件事吗。41将:打算。42于:向。
43莅事者:管理政事的人,指地方官。44更若役:更换你的差事。役:差事。45复:恢复。赋:赋税。46则何如:那么怎么样。47大:非常。
48汪然:满眼含泪的样子。49涕:眼泪。50生:使……活下去。51斯:此,这。52若:比得上。53甚:那么。54向:从前。55为:做。56病:困苦不堪。57自:自从。58居:居住。
59积于今:算到现在。积,一年一年累积起来。
60生:生活。61日:一天天。62蹙:窘迫。63徙:迁移。64殚:尽,竭尽。65竭:尽。66庐:简陋的房屋。67顿踣:劳累地跌倒在地上。68犯:冒。