《赠汪伦》及翻译

发布时间:2018-07-02 04:32:32   来源:文档文库   
字号:

赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情

  【注释】 ①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。不及:不如。 

  【译文】李白坐上小船刚刚要启程,

   忽然听到岸上传来告别的踏歌声。

桃花潭水纵然有一千尺那么深,

   也深不过汪伦送别我的一片真情。

赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情

  【注释】 ①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。不及:不如。 

  【译文】李白坐上小船刚刚要启程,

   忽然听到岸上传来告别的踏歌声。

桃花潭水纵然有一千尺那么深,

   也深不过汪伦送别我的一片真情。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6d2a281fb90d6c85ec3ac66f.html

《《赠汪伦》及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式