陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:”老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。” 袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
注解:1、候:拜访,问候。
2、履行:实践,做。
3、绥:安,安抚。
4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王侯皇后对自己的尊称,还有寡人等称呼。
5、师:学习。
6、尝:曾经。
7、卿:客气,亲热的称呼。
8、法:效法,仿效。
9、称:称赞,赞不绝口。
10、周公:文中周武王的弟弟。
11、周旋动静:这里是指思想和行动。
12、益敬:更加尊敬,益;更加。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6b9718375727a5e9856a61e6.html
文档为doc格式