重点小学级古诗词大全含注释和译文

发布时间:2020-05-14 11:23:36   来源:文档文库   
字号:

【一年级上册】

唐·王维

远看山有色近听水无声

春去花还在人来鸟不惊

【注释】①色:颜色,也有景色之意。②惊:吃惊,害怕。

【译文】远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争妍斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。

静夜思·李白

床前明月光疑是地上霜

举头望明月低头思故乡

【注释】①床:指井台。②疑:怀疑,以为。③举头:抬头。④静夜思:宁静的夜晚所引起的乡思。  

【译文】那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。

【一年级下册】

春晓·孟浩然

春眠不觉晓处处闻啼鸟

夜来风雨声花落知多少

【注释】①春晓:春天的清晨。晓,指天刚亮的时候。②不觉:不知不觉,没有察觉到。③闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫。④夜来:夜里。

【译文】春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,醒来时只听见窗外一片鸟鸣啁啾。回想起昨夜好像下过雨又刮过风,庭院石阶上一定铺满缤纷的落花。

村居·高鼎

草长莺飞二月天拂堤扬柳醉青烟

儿童放学归来早忙趁东风放纸鸢

【注释】①村居:在乡村里居住时见到的景象。②杨柳拂堤:像杨柳一样抚摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。③散学:放学。④纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。

【译文】农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。

所见·袁枚

牧童骑黄牛歌声振林樾

意欲捕鸣蝉忽然闭口立

【注释】牧童:指放牛的孩子。振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。林樾:指道旁成阴的树。欲:想要。捕:捉。鸣:叫。  

【译文】牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

【题解】袁牧(17191798),浙江钱塘(今杭州市)人,清代诗人。著有《小仓山房文集》与《随园诗话》等。“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。  

小池·杨万里

泉眼无声惜细流树阴照水爱晴柔

小荷才露尖尖角早有蜻蜓立上头

【注释】①泉眼:泉水的出口。②惜:爱惜。③晴柔:晴天里柔和的风光。④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶的尖端。

【译文】泉眼很爱惜地让泉水悄然流出,映在水上的树阴喜欢这晴天风光的柔和。鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,就已经有蜻蜓落在它的上头。

【分析】杨万里(11271206),字廷秀。他的诗意境鲜明,富有生活气息。此诗是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。它句句是诗,句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人。

题解】杨万里(11271206),吉水(今江西省吉安市)人,南宋著名诗人。与尤袤、范成大、陆游并称“南宋四大家”。  

诵读:1.内容浅析:诗人用清新活泼的语言,形象地描绘了初夏小荷花池宁静而又充满生机的景象,表现了诗人对自然景物的由衷热爱之情。2.写作特点:将蜻蜓拟人化,增添了诗的情趣。

【二年级上册】

赠刘景文·苏轼

荷尽已无擎雨盖菊残犹有傲霜枝

一年好景君须记最是橙黄橘绿时

【注释】擎:举,向上托。(擎雨盖:喻指荷叶)傲霜:不怕霜冻,坚强不屈。最:一作“正”:你,指刘景文。 

【译文】荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美的景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!

作者简介:苏轼(10371101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,政治家,书画家,与唐代的韩愈、柳宗元、宋代的欧阳修、苏洵、苏辙、王安石和曾巩并称唐宋散文八大家。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋代四大家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。 

嘉佑二年(1057)进士,任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。后量移诸州。哲宗元佑元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。知制诰。九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。着有《东坡全集》一百十五卷,今存。

山行·杜牧

远上寒山石径斜白云生处有人家

停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花

【注释】山行:在山中行走。寒山:指深秋时候的山。径:小路。白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。斜:此字读xiá,为伸向的意思。坐:因为。

【译文】山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。 

【简析】诗歌通过诗人的感情倾向,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图。远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视。山路的顶端是白云缭绕的地方。路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无缥缈,寒山蕴含着生气,“白云生处有人家”一句就自然成章。然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停车,只是因为眼前这满山如火如荼,胜于春花的枫叶。与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力。

回乡偶书·贺知章

离别家乡岁月多近来人事半消磨

唯有门前镜湖水春风不改旧时波

【注释】少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。回乡时已年逾八十。无改:没什么变化。一作“难改”。衰:疏落。相:带有指代性的副词。相见,即看见我;不相识,即不认识我。 

【译文】青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。

【简析】贺知章(659-744)唐代诗人,字季真,自号“四明狂客”,越州永兴(今浙江萧山县)人。

赠汪伦·李白

李白乘舟将欲行忽闻岸上踏歌声

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

【注释】踏歌:一种民间歌调,边走边唱,以脚步为节打拍。后来也指“行吟”,即漫步而歌。桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。  

【译文】我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走边唱前来送行。桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚。

【二年级下册】

赋得古原草送别·白居易

离离原上草一岁一枯荣野火烧不尽春风吹又生

远芳侵古道晴翠接荒城又送王孙去萋萋满别情

【注释】又作""离离:历历,分明的样子。远芳:伸展到远处的草。萋萋:茂盛的样子。 

【译文】原野上的草长得很茂盛,每一年都要由枯到荣。野火焚烧也烧不尽,春风吹过来又滋生起来。远处的芳草蔓生到古道上,阳光照射下草色青翠连接着荒凉的城堡。又要送你远去,繁盛的草似乎也充满了别情。“野火烧不尽,春风吹又生”的寓意常常是指一件事物或一种现象虽然经过很严厉的打击和制止,但就是有着顽强的生命力,不能断根,只待条件一成熟,又爆发出来。

宿新市徐公店南宋·杨万里

篱落疏疏一径深树头花落未成阴

儿童急走追黄蝶飞入菜花无处寻

【注释】新市徐公店:地名。篱落:篱笆。径:小路。阴:树叶茂盛浓密。急走:奔跑着。 

【简析】这是一首描写暮春农村景色的诗歌,它给我们描绘了一幅春意盎然的儿童扑蝶图。头两句“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴”点出儿童捕蝶的背景。这儿有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路。篱笆旁还有几棵树,花瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未成阴。篱笆和小路,点明这是农村;“花落未成阴”和结句中的“菜花”都说明这是暮春季节。

后两句“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻”将彩笔转入画面的中心,描绘儿童捕蝶的欢乐场面。“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思。这两个动词十分形象贴切,将儿童的天真活泼、好奇好胜的神态和心理刻画得维妙维肖,跃然纸上。而“飞入菜花无处寻”则将活动的镜头突然转为静止。“无处寻”三字给读者留下想象回味的余地,仿佛我们面前又浮现出一个面对一片金黄菜花搔首踟蹰、不知所措的儿童。

这首诗运用白描手法,平易自然,形象鲜明。杨万里为官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罢官后长期村居,对农村生活十分熟悉,描写自然真切感人,别有风趣。

望庐山瀑布·李白

日照香炉生紫烟遥看瀑布挂前川

飞流直下三千尺疑是银河落九天

【注释】①庐山:我国名山之一,在今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,九江市庐山区境内。②香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形状像香炉且山上笼罩烟云而得名。③紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色的云雾水气。④川:河流,这里指瀑布。⑤三千尺:形容山高,这里是夸张的说法,不是实指。⑥银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。⑦九天:古人认为天有九重,九天是天的最高层,此处指极高的天空。⑧遥:从远处看。

【译文】太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前。水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。

绝句·杜甫

两个黄鹂鸣翠柳一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪门泊东吴万里船。

【注释】①西岭:西岭雪山。千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。②泊:停泊。③东吴:古时候吴国的领地。④万里船:不远万里开来的船只。

【译文】两只黄鹂在空中鸣叫,一行白鹭在天空中飞翔。窗口可以看见西岭千年不化的积雪,门口停着从万里东吴开来的船只。

【三年级上册】

夜书所见·叶绍翁

萧萧梧叶送寒声江上秋风动客情

知有儿童挑促织夜深篱落一灯明

【注释】萧萧:风声。挑:捉。促织:俗称蟋蟀。篱落:篱笆。

【译文】萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

九月九日忆山东兄弟·王维

独在异乡为异客每逢佳节倍思亲

遥知兄弟登高处遍插茱萸少一人

【注释】九月九日:即重阳节。古人有重阳登高、佩带茱萸、饮菊花酒的习俗。山东:指华山以东。茱萸:一种有浓烈香气的植物。

【译文】独自个漂泊在外作他乡之客,每逢到佳节时倍加思念亲人。今天在这远远的地方,我料想兄弟们在那些登高之处,一定都插戴着茱萸呢,可是,其中却少了我一个人!

望天门山·李白 

天门中断楚江开碧水东流至此回

两岸青山相对出孤帆一片日边来

【注释】①天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁山。两山夹江而立,形似天门,故得名。②楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。③回:转变方向。④两岸青山:指博望山和梁山。⑤日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。

【译文】高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。

饮湖初晴后雨北宋·苏 轼

水光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇

欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜

【注释】①饮湖上在湖上喝酒。lianyan]水波荡漾、波光闪闪的样子。正,恰恰。④空蒙形容山岚迷蒙的样子。⑤亦也。想要。西子西施,春秋末年越国的美女。相宜适合。

【译文】在晴日的阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光。风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比。

【三年级下册】

咏柳·贺知章

碧玉妆成一树高万条垂下绿丝绦

不知细叶谁裁出二月春风似剪刀

【注释】柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。本诗描写的是垂柳。碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。绦:用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。裁:裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。二月:农历二月,正是仲春时节。似:好像,如同。  

【译文】柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊!  

【题解】这是一首咏物诗,通过赞美柳树,表达了诗人对春天的无限热爱。 

春日南宋·朱熹

胜日寻芳泗水滨无边光景一时新

等闲识得东风面万紫千红总是春

【注释】胜日:风和日丽的好日子。寻芳:到郊外春游。芳,泛指花草。泗水:水名,源出山东省东部。滨:水边。光景:风光景色。一时:一时间。等闲:随便,很容易。识得:认识到。面:面貌。万紫千红:形容百花绚丽多彩。 

【译文】在风和日丽的日子里,到泗水边去郊游寻春。看那无边无际的风光景物,一时间都焕然一新。很容易就和东风相识了,因为它带来了百花盛开、绚丽多彩的春天。

这首诗歌颂了春天蓬勃兴旺的生命力。“万紫千红总是春”一句,用艳丽的色彩描写了泗水之滨的美好春色,又生动形象地概括了春天的突出的特征,富有哲理,成为被人们常常引用的名句。 

乞巧·林杰

七夕今宵看碧霄牵牛织女渡河桥

家家乞巧望秋月穿尽红丝几万条

【注释】七夕:七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”。碧霄:天空。几万条:虚指,比喻多

【译文】农历七月初七的七夕节,仰望天空,似乎有牛郎和织女在喜鹊桥相会。家家户户在秋月下乞巧,不知道穿尽了几千条红丝线

嫦娥·李商隐

云母屏风烛影深长河渐落晓星沉

嫦娥应悔偷灵药碧海青天夜夜心

【注释】深:暗。长河:银河。碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。 

【译文】云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。

【四年级上册】

题西林壁·苏轼

横看成岭侧成峰远近高低各不同

不识庐山真面目只缘身在此山中

【注释】题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐北麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。侧:从侧面看。各不同:不相同。识:认识;清楚。(注:这里不是看清楚,没有看的意思,只有清楚的意思。真面目:指庐山真实的景色。缘:同“原”,因为;由于。此山:这座山,指庐山。 

【译文】从正面看庐山的山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。人们之所以认不清庐山本来的面目,是因为自己身在庐山之中啊!

游山西村南宋·陆游

莫笑农家腊酒浑丰年留客足鸡豚

山重水复疑无路柳暗花明又一村

箫鼓追随春社近衣冠简朴古风存

从今若许闲乘月拄杖无时夜叩门

【注释】山西村:村庄名。腊月酿的酒。豚:猪。疑:以为,怀疑。

【译文】不要讪笑农人自酿的腊酒浑浊味薄,丰收的年景(山民)待客有充足的鸡豚佳肴供人享用。山岭重迭,水流宛转依人,似乎让人怀疑前无路径,柳荫丛中簇簇花放,村舍蓦然映入眼中。乐声伴随着人们方知春社节日将至,村民衣饰简朴犹有古老民风。从今若能容许我清闲无事,乘月漫游;我会杖藜而行,不分时间深夜扣门请宿,乘兴而行。

黄鹤楼送孟浩然之广陵·李白

故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州

孤帆远影碧空尽唯见长江天际流

【注释】黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江,雄伟壮观。之:往,去。广陵:扬州的旧名。故人:老朋友。西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。下:沿江顺流而下。尽:消失。惟见:只能见到。天际:天边。

【译文】在春光明媚的三月,李白与老朋友在黄鹤楼告别,孤单的小船好像消失在水天相接的地方,只能看见长江在滚滚翻动。

送元二使安西·王维

渭城朝雨浥轻尘客舍青青柳色新

劝君更进一杯酒西出阳关无故人

【注释】使:出使。浥:湿润。更尽:再饮完。

【译文】清晨,渭城的一场春雨沾湿了路上的尘埃,旅店四周青翠的杨柳被雨水冲刷得格外清新葱绿。请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关向西而行就再也没有老朋友了。

【四年级下册】

独坐敬亭山·李白

众鸟高飞尽孤云独去闲相看两不厌只有敬亭山

【注释】尽:没有了。闲:偷闲,安闲。厌:厌弃,厌烦。

【译文】鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。

望洞庭 ·刘禹锡

湖光秋月两相和潭面无风镜未磨

遥望洞庭山无翠白银盘里一青螺

【注释】洞庭:湖名,在湖南省。和:和谐,这里指水色与月光融为一体。潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风。波平如镜:一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。这里是用来形容洞庭湖中的君山。

【译文】洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺

忆江南·白居易

江南好风景旧曾谙日出江花红胜火春来江水绿如蓝

能不忆江南?

【译文】江南是个好地方,我熟悉那里的风景。日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。江南有最美好的回忆,最忆是江南!

渔歌子·张志和

西塞山前白鹭飞桃花流水鳜鱼肥

青箬笠绿蓑衣斜风细雨不须归

【注释】①此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。作者写了五首《渔歌子》,这是第一首。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。②西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。③鳜(音贵)鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。④箬笠:用竹篾编成的斗笠。 

【译文】白鹭从西塞山前飞过,桃花开了,流水潺潺,鲫鱼又鲜又肥。“我”带着青色的斗笠,穿着绿色的蓑衣,不管有斜风还是有细雨,“我”都不回家

乡村四月南宋·翁卷

绿遍山原白满川子规声里雨如烟

乡村四月闲人少才了蚕桑又插田

【注释】山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天空的光辉。川,平地。子规:杜鹃鸟。了:结束。

【译文】一条小河中流淌在碧绿的山间,细雨微风中杜鹃在欢快地歌唱。乡村四月里人们是多么忙碌,才侍弄完蚕桑又开始了插田。

【注释】①绿遍山原——近看细看,山原、平地笼罩着绿色,春意正浓。②白满川--远看遥看,山原、平地都笼罩在白茫茫的春风细雨中。③子规声里雨如烟——子规的叫声有四类,四月的烟雨蒙蒙声,谁分辨得出其叫声是那种呢?④才了——各自了解各自的才能,各尽己责。⑤蚕桑--女子种桑养蚕,隐喻女织。⑥插田--隐喻男耕。 

【译文】近看草木茂盛,远望烟雨蒙蒙,四月的春意好浓。烟雨蒙蒙中,隐约传来杜鹃声声,“绿兮依稀,莺啼千里”,好惬意的春景啊。四月的乡村,没有一个人闲着。男耕女织,各尽其才,这才是建设和谐家园的正道。

四时田园杂兴宋·范成大

昼出耘田夜绩麻村庄儿女各当家

童孙未解供耕织也傍桑阴学种瓜

【注释】杂兴:各种兴致。耘田:除去田里的杂草。绩麻:把麻搓成线。未解:不懂。供:从事。傍:靠近。

【译文】白天下田去除草,晚上搓麻线。村里的男女都不得闲,各司其事,各管一行。那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。

【五年级上册】

泊船瓜洲宋·范成大

京口瓜洲一水间钟山只隔数重山

春风又绿江南岸明月何时照我还

【注释】瓜洲:长江北岸。京口:今江苏镇江。钟山:今南京紫金山。

【译文】京口和瓜洲仅有一江相隔,到南京也只隔几座山了。一年一度的春风又把江南岸吹绿了。明月啊,你什么时候才能照着我回到思念已久的家乡呢?

秋思·张籍

洛阳城里见秋风欲作家书意万重

复恐匆匆说不尽行人临发又开封

【注释】意万重:形容要表达的意思很多。行人:这里指捎信的人。开封:把封好的信拆开。

【译文】洛阳城里已经刮起了秋风,想到家乡的气候变化要写封信却不知从何说起。唯恐时间急迫,匆忙中没能表达清楚,捎信的人要走了,我又把信打开。

长相思清·纳兰性德

山一程水一程身向榆关那畔行夜深千帐灯

风一更雪一更聒碎乡心梦不成故园无此声

【注释】①榆关:山海关。②那畔:那边,此外指关外。③帐:指护卫皇帝军队的营帐。 ④更:古代夜间的计时单位。一夜分为五更。⑤聒:声音嘈杂。⑥故园:故乡,家乡。 

【译文】:一路上登山涉水,山山水水,行行重行行,往榆关那边行进。夜深宿营,只见无数座行帐中都亮着灯火。 挨过了一更又一更,风雪一阵又一阵,在耳边呼啸,吵得我乡心碎乱,乡梦难圆,在我的故园,几曾有聒耳的风雪声?”这首词抒写羁旅思乡之情。上片写奔赴山海关中途夜宿军帐时的苦闷,下片抒思乡之情。

【五年级册】

牧童·吕岩

草铺横野六七里笛弄晚风三四声

归来饱饭黄昏后不脱蓑衣卧月明

【注释】弄:逗弄。

【译文】草铺满横野有六七里长,笛子伴着晚风发出几声鸣叫。从外边归来已经是黄昏后,不用脱掉蓑衣枕着月亮睡到天亮。

舟过安仁宋·扬万里

一叶渔船两小童收篙停棹坐船中

怪生无雨都张伞不是遮头是使风

【注释】安仁:县名。篙:撑船用的竹竿。棹:船桨。怪生:怪不得。

【译文】一叶小渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹篙,停下了船桨。怪不得没下雨他们也张开了伞呢,原来不是为了遮雨,而是想利用伞使风让船前进啊!

清平乐·村居宋·辛弃疾

茅檐低小溪上青青草醉里吴音相媚好白发谁家翁媪

大儿锄豆溪东中儿正织鸡笼最喜小儿无赖溪头卧剥莲蓬

【注释】清平乐:词牌名。茅檐:茅屋的屋檐。吴音:泛指南方的方言。相媚好:这里指互相逗趣、取乐。翁媪:老翁、老妇。亡赖:同无赖

【译文】一所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草。一对白发老夫妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天,还带着几分醉意。大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸡笼;还有那调皮可爱的小儿子,正躺卧在草地上剥莲蓬吃。

【六年级上册】

诗经·采薇(节选)

昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏

【注释】昔:从前。矣:语气助词。依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。思:语气助词。霏霏:雪花飞舞的样子。

【译文】回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

春夜喜雨唐·杜甫

好雨知时节当春乃发生

随风潜入夜润物细无声

野径云俱黑江船火独明

晓看红湿处花重锦官城

【注释】乃:就。发生:催发植物生长。潜:暗暗地,悄悄地。润物:使植物受到雨水的滋养。野径:乡间小路。花重:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。锦官城:成都的别称。

【译文】好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界

西江月·夜行黄沙道中宋·辛弃疾

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉

稻花香里说丰年听取蛙声一片

七八个星天外两三点雨山前

旧时茅店社林边路转溪桥忽见

【注释】西江月:词牌名。黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。社林:土地庙附近的树林。见:同

【译文】月儿出来惊动了树枝上的鹊儿,轻轻吹拂的夜风中不时送来阵阵蝉鸣。稻花飘香沁人心脾,驻足聆听那一片蛙声,好似在为人们的丰收而欢唱着……你看,天边还偶尔看得见七八颗星星,转眼山前便洒落了两三点雨。大雨将至,赶紧避雨,可一向熟悉的茅店竟找不到了,跑到溪头转弯处,嘿,茅店不就在眼前么?

天净沙·秋元·白朴

孤村落日残霞轻烟老树寒鸦

一点飞鸿影下青山绿水白草红叶黄花

【注释】天净沙:曲牌名。飞鸿影下:雁影掠过。

【译文】天边的夕阳把晚霞染得一片昏黄,笼罩着远处一个孤零零的村落,黄昏的暮霭里,乌鸦栖息在古树光秃秃的枝干上。这时有一只鸿雁飞来,投射下的小小影子映在地面上。我随着它的身影望去,远方是一片青色的山岱和碧绿的湖水,还有那点缀在它们身旁的白色小草、红色枫叶和黄色菊花。好一派秋天苍凉而又瑰丽的美景呀!

【六年级册】

元日宋·王安石

爆竹声中一岁除春风送暖人屠苏

千门万户瞳瞳日总把新桃换旧符

【注释】①元日:农历正月初一,即现在的春节。爆竹:鞭炮。山家以除夕烧竹,竹爆裂之声令山魈畏惧而远避。一岁除:一年过去了。屠苏:屠苏酒。古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思是说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了)。曈曈:光辉灿烂。全句说,初升的太阳照遍了千家万户。桃符:画着门神或题着门神名字的桃木板,后来演变成春联。总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。桃符是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。

【译文】爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。

天竺寺八月十五日夜桂子唐·皮日休

玉颗珊珊下月轮殿前拾得露华新

至今不会天中事应是嫦娥掷与人

【注释】天竺寺:今称法镜寺,位于灵隐山(飞来峰)山麓。桂子:特指为桂花,本质是樟科植物天竺桂的果实。露华新:桂花瓣带着露珠更显湿润。④嫦娥:多种说法,有说中国神话人物、后羿之妻等。

【译文】桂花从天而降,好像是月上掉下来似的。拾起殿前的桂花,只见其颜色洁白、新鲜。我到现在也不明白吴刚为什么要跟桂花树过不去。这桂花大概是嫦娥撒下来给予众人的吧。

七步诗三国·魏·曹植

煮豆持作羹漉菽以为汁

萁在釜下燃豆在釜中泣

本自同根生相煎何太急

【注释】持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽:豆。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅

【译文】锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

鸟鸣涧唐·王维

人闲桂花落夜静春山空

月出惊山鸟时鸣春涧中

【注释】涧:夹在两山间的流水。闲:安静。时:时而,偶尔。

【译文】在这个寂无人声的地方,芬芳的桂花轻轻飘落在静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。月亮升起,惊动了正在树丛栖息的山鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响。

芙蓉楼送辛渐唐·王之涣

黄河远上白云间一片孤城万仞山

羌笛何须怨杨柳春风不度玉门关

【注释】芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。辛渐:诗人的一位朋友。吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。平明:清晨。楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。冰心:比喻心的纯洁。

【译文】冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

江畔独步寻花唐·杜甫

黄四娘家花满蹊千朵万朵压枝低

留连戏蝶时时舞自在娇莺恰恰啼

【注释】江畔:江边。独步寻花:一个人一边散步,一边赏花。蹊:小路。恰恰:这里形容鸟叫声和谐动听。

【译文】黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵的鲜花压得枝条都低低弯下了身。嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声婉转动人。

石灰吟明·于谦

千锤万凿出深山烈火焚烧若等闲

粉骨碎身浑不怕要留清白在人间

【注释】吟:古代诗歌的一种形式。若:好像。等闲:平常。清白:指高尚节操。

【译文】经过千万次锤打出深山,熊熊烈火焚烧也视平常事一样。即使粉身碎骨又何所畏惧,只为把一片清白长留人间。

竹石清·郑燮

咬定青山不放松立根原在破岩中

千磨万击还坚劲任尔东西南北风

【注释】任:任凭。尔:你。

【译文】竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中。经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔;不管是哪个方向的风,都不能把它吹倒,不能让它屈服。

闻官军收河南河北唐·杜甫

剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳

却看妻子愁何在漫卷诗书喜欲狂

白日放歌须纵酒青春作伴好还乡

即从巴峡穿巫峡便下襄阳向洛阳

【注释】①闻:听说。官军:指唐王朝的军队。漫:随意地,胡乱地。青春:指春天的景物。作者想象春季还乡,旅途有宜人景色相伴。

【译文】剑门关外忽然听说官军收复蓟北的喜讯,激动的泪水忍不住洒满了衣裳。回头看妻儿的愁容早已不见,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。白日里引吭高歌须有好酒助兴,美好的春光正好伴我返回那久别的故乡。恨不得马上动身从巴峡穿过巫峡,便可以从襄阳转向洛阳。

己亥杂诗清·龚自珍

九州生气恃风雷万马齐喑究可哀

我劝天公重抖擞不拘一格降人才

【注释】这首是《已亥杂诗》中的第220九州:中国。生气:生气勃勃的局面。恃:依靠。喑:哑。万马齐喑:比喻。究:终究,究竟。抖擞:振作精神。

【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而社会政治毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

浣溪沙宋·苏轼

游蕲水清泉寺寺临兰溪溪水西流

山下兰芽短浸溪松间沙路净无泥潇潇暮雨子规啼

谁道人生无再少门前流水尚能西休将白发唱黄鸡

【注释】浸:泡在水中。潇潇:形容雨声。子规:布谷鸟。无再少:不能回到少年时代。白发:老年。唱黄鸡:感慨时光的流逝。

【译文】山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。谁说人生只会变老,不能再次变得年轻?门前的溪水还能东流转为西行!不要因为自己老了就消极悲观,人生也会返老还童。

卜算子·送鲍浩然之浙东宋·王观

水是眼波横山是眉峰聚欲问行人去那边眉眼盈盈处

才始送春归又送君归去若到江南赶上春千万和春住

【注释】鲍浩然:诗人的朋友。水是眼波横:水像美人流动的眼波。山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。眉眼盈盈处:山水交汇处。

【译文】水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。要问远行的人去哪里?有山有水风景很美的地方。才送春天归去了,又要送君(鲍浩然)回去了。要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6a52c5b9f41fb7360b4c2e3f5727a5e9856a27b3.html

《重点小学级古诗词大全含注释和译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式