关于一副寿联、一副赠联的修改

发布时间:2018-07-15 21:04:52   来源:文档文库   
字号:

关于一副寿联、一副赠联的修改

一、敬祝业师陆坚教授七十寿辰

欣举霞觞思注雨

笑扶鸠杖对钱塘

这副祝寿联,出自河北大学中文系田博士之手。台州学院中文系赵博士2006年11月6日晚上给我来电,转述这副寿联并代田征求我的意见。师从陆坚教授,我是在杭州大学中文系攻读硕士学位,而田、赵二位是在四校合并后的浙江大学中文系攻读博士学位。由于同门关系,所以田托赵征求我的意见。

受人之托,不可敷衍。首先,还是要仔细理解这副寿联的本意。欣:喜悦、高兴。霞觞:犹霞杯(即盛满美酒的酒杯)。注:大雨。鸠杖:杖头刻有鸠形之杖。《后汉书·礼仪志》:“年始七十者,授之以玉杖,哺之以靡粥。八十九十礼有加赐,玉杖长[九]尺,端以鸠鸟为饰。鸠者,不噎之鸟也。欲老人不噎。”

既然是征求修改意见,那就开门见山,好的方面不讲了。现在来找这副寿联存在的问题。第一,从表达上看,上联无疑是写学生也就是作者自己,在敬酒祝寿的同时想起了老师栽培教育之恩;而下联无疑是写老师也就是祝寿的对象,希望他健康长寿。这副七言寿联,有且只有十四个汉字,却包含了两个角度,上联写弟子、下联写先生,笔墨显得不够集中。第二,从用词上看,“欣”、“笑”,表达高兴之情,太直白、太暴露。“鸠杖”,表达年高,但前面加上一个“扶”字(走不稳才需要扶),则暴露出体弱。所以仔细体会起来,“扶鸠杖”给人的印象恐怕不是鹤发童颜,反而是老态龙钟。“对钱塘”,一个老者扶着拐杖,独自面对滚滚流逝的钱塘江水,这个意象没有雄壮只有逝者如斯的悲凉,而且是静态的景象,没有活力可言。经过以上分析,为此建议:一是要集中笔墨,从先生的角度去写,由此表达弟子的美好愿望;二是要含而不露,把握传统诗词联的艺术表达要求;三是要尽可能把先生的精神和活力表现出来,把弟子的愿望祝福表达出来。经过认真思考,在原有基础上进行修改,修改后的寿联为:

闲举霞觞斟骤雨

频挥鸠杖策高才

这里有必要作些解释。上联“骤雨”,指不断变化着的时代风云,先生都经历过了,而且举杯应对,从容不迫,用一个“闲”字表达出先生诗人气质、学者襟怀等宁静淡泊之精神境界。下联“鸠杖”,当作教鞭,不断挥舞,指先生年事虽高,但仍奋战在教育前线,为国家培育人才而不遗余力。“鸠杖”不仅挥,而且“频”“挥”,比较好地表现出先生的精神面貌,而且写出了先生在教学、学术上的无限活力。总之,这副寿联寄托了弟子的美好愿望和无限祝福。上述修改意见最后也取得了田、赵两位的同意,修改后的寿联已经收入《西溪求学问,秋日诉衷情——业师陆坚教授七十寿辰诗文集》一书之中。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5f7ba8085bcfa1c7aa00b52acfc789eb172d9efc.html

《关于一副寿联、一副赠联的修改.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式