最后的晚餐 背后的故事

发布时间:2012-12-26 15:56:54   来源:文档文库   
字号:

《最后的晚餐》背后的故事

此画无可争议地成为世界美术宝库中最完美的典范杰作。这幅画,是他直接画在米兰一座修道院的餐厅墙上的。沿着餐桌坐着十二个门徒,形成四组,耶稣坐在餐桌的中央。他在一种悲伤的姿势中摊开了双手,示意门徒中有人要出卖他。越靠近耶稣的门徒越显得激动。耶稣坐在正中间,他摊开双手镇定自若,和周围紧张的门徒形成鲜明的对比。耶稣背后的门外是祥和的外景,明亮的天空在他头上仿佛一道光环。他的双眼注视画外,仿佛看穿了世间的一切炎凉。

名画《最后的晚餐》背后有一个极具戏剧性且耐人寻味的故事,它向人们讲述了一个深刻的道理:一个人或正确或错误的想法将会对其一生产生迥然不同的影响。

  达·芬奇《最后的晚餐》耗时7年才完成,画中12门徒及基督本人的形象均按照真人描画,达·芬奇最先寻找的就是耶稣形象的真人模特。达·芬奇极力寻找一张洋溢着率真与美的面容,没有任何罪恶的放荡形骸的痕迹。最后,一个19岁的年轻人被选中,成为基督画像的模特。

  历经6个月奋战,达·芬奇终于画完了这幅传世名作的主角。在随后的6年时间里,代表画上11个门徒的合适人选一一确定了,最后只有体现叛徒犹大形象还空着。

  达·芬奇听说在罗马地牢里发现一个人,相貌特征完全符合要求,此人恶贯满盈而且犯了谋杀罪,被判死刑。达·芬奇立刻启程赶到罗马,这个人从地牢里被带了出来。达·芬奇发现,眼前这个人面色灰暗,头发杂乱,遮住面孔,尽显十恶不赦、彻底沦落的特征。绘画大师终于找到了自己要找的人——能够在画中再现犹大性格的人物。

  经国王特许,囚犯被带到米兰,当时达·芬奇正在此地创作这幅杰作。随后的几个月里,囚犯每天都在指定时间坐到达·芬奇面前,这位天才艺术家坚持不懈,辛勤创作,将这个出卖救世主的叛徒的不光彩形象搬到自己的画上。

  达·芬奇终于完成了最后一笔,转身对卫兵说:我已经完工了,你们可以把囚犯带走了。就在卫兵把他带走之际,囚犯突然挣脱卫兵,扑到达·芬奇面前,痛哭流涕:·芬奇,看看我,你不认识我了吗?·芬奇用那双训练有素的大师的眼睛仔细端详着这张已被他连续凝视了6个月之久的面孔,答道:我不认识你,在你从罗马地牢被带出来之前我从未见过你。

  囚犯不禁抬头伸望着天穹说:“上帝啊,难道我已经堕落到如此地步?然后转过脸,朝画家哭喊道:·芬奇,再看看我,我就是7年前被你当作模特给基督画像的那个人。             

《最后的晚餐》也成为·芬奇毕生创作中最负盛名的作品。在众多同类题材的绘画作品里,此画被公认为空前之作,构思巧妙,布局卓越,细部写实和严格的体面关系而引人入胜。构图时,他将画面展现于饭厅一端的整块墙面,厅堂的透视构图与饭厅建筑结构相联结,使观者有身临其境之感。画面中的人物,其惊恐,愤怒,怀疑,剖白等神态,以及手势,眼神和行为,都刻画得精细入微、惟妙惟肖。这些典型性格的描绘与画题主旨密切配合,与构图的多样统一效果互为补充,使此画无可争议地成为世界美术宝库中最完美的作品。

要追溯这幅永不安宁的杰作(布克哈特语)的制作过程,我们首先要看一下温莎皇家图书馆收藏的一页笔记,笔记上有一幅早期用钢笔作的构图习作。这张习作仍然以传统的《最后的晚餐》的构图法为基础―――犹大没有与众人坐在一起,他坐在桌子的左侧,头扭向后面;而圣约翰则坐在耶稣旁边,已经睡着了,旨在表示在耶稣宣布他被出卖的消息的时候,他斜靠在耶稣的怀里。这两种形象在最后的版本里都被弃之不用。

这页纸上还有两幅相对独立的素描。左边那幅素描里出现了十个人物,也许这页纸已被人剪过,把三个人的形象剪掉了。这群人后面轻淡地画了些拱形结构,这是关于图画背景的最早想法,即最后的晚餐发生的顶楼。右边的素描中出现了四个人物,但画面重心主要放在耶稣和犹大这两个人物身上。列奥纳多在这里集中表现明确叛徒身份那戏剧性的一刻:与我共用一个碟子的那个人将要背叛我。画中的犹大从他的凳子上起身,正把手向那个碟子伸去。列奥纳多试着给耶稣的双手画出两种姿势――一种是手抬起来好像要伸向前方;另一种是手已经碰到了碟子,与叛徒的手发生短暂的接触。这幅小一些的素描突出了故事的焦点,找到了戏剧性的支点――两手相触的动人心魄那一刻。为了突出表现这一瞬间,列奥纳多把传统的最后的晚餐的故事追溯到《圣经》之前的一个场景,即圣餐仪式。

较小的那幅素描中还描绘了正在熟睡的圣约翰,耶稣的手臂放在他的背上,这里表现出耶稣的仁爱,正如《圣经》上所写,约翰是耶稣所爱的门徒。而在那些漠视宗教的怀疑论者们看来,约翰斜靠在耶稣的怀里是同性恋的表现。一百年以后,在归结克里斯托夫.马洛的诸多亵渎行为中有一项便是:耶稣对约翰怀有一种特别的爱,并把他当做所多玛的罪人利用

不久之后,列奥纳多又用红粉笔画了一幅草图,后来这幅红粉笔画又被其他人用墨水描了一遍,该图现存放在威尼斯学院美术馆。该草图显得比较粗糙,很大程度上应归咎于墨汁的影响,不过《最后的晚餐》均匀的布局在这幅草图上已初显端倪。众门徒被分成了几组,画面更注重人物的个性特征。为了明确人物身份,人物形象下面出现了匆忙写就的说明文字(其中菲利普被提到了两次)。但犹大仍然在桌子的靠近观者的一侧,约翰依然睡得很沉。

这些素描让我们看到了列奥纳多关于此画的早期想法。他迅速而聚精会神地做好微型蓝图,心中不停问自己――是这样画还是那样画?

但正如列奥纳多常会表现的那样,他的绘画基础非常扎实,尽管这些素描是第一批真正为圣玛利亚感恩教堂的《最后的晚餐》所作的习作,但我们在他的素描簿中找到了另一张年代更早的纸张,可以追溯到15世纪80年代,上面画着三幅互有关联的素描:一群人坐在桌子旁边,有一人单独坐在桌前,双手托着脑袋,还有一个人毫无疑问就是耶稣,他的手指指向那个命中注定的碟子。这三幅素描并不是为《最后的晚餐》所作的习作,因为画中只有五个人坐在桌旁愉快地聊天以打发时间,他们并不是耶稣的门徒。画中场景可能是发生在某次乡村的欢宴中,人们围坐在桌前。但不知是什么激发了列奥纳多的灵感,使他在同一页纸上迅速画下吃圣餐的基督这一令人心酸的场景,十五年之后这个想法终于开花结果。

耶稣是基督教里的核心人物,在基督教里被认为是犹太教旧约里所指的救世主(弥赛亚),并且是三位一体中圣子的位格。耶稣生平见于基督教圣经新约的四大福音书,根据《路加福音》记载耶稣出生在现今巴勒斯坦的伯利恒,而历史学观点则认为耶稣生于加利利的拿撒勒。他也被称为拿撒勒人耶稣,或耶稣基督。根据福音书记载,耶稣在三年的传道中宣扬如何进入天国,在耶路撒冷的犹太祭司压力下,耶稣被古罗马犹太行省执政官本丢彼拉多判处在十字架上钉死,并且死里复活升入天国。

早期来华传教的西方传教士在下工夫学习了汉语之后,把“Jesus”翻译成,其中的,指父亲,对应音节“Je”复活,对应音节“su”。耶稣(12)耶稣(公元前6公元30年)(Jesus)字音译自希腊文“ησου”,景教称为移鼠,英文译为“Jesus”,是希腊文“ησου Iēsous英语化后的写法,而“ησου”本身则是由希伯来语Yehoshua或希伯来亚拉姆语(亚兰语;阿拉米语;阿拉美语)Yeshua希腊语化后而来,“” “” 的意思是雅威是救世主,音译为「若苏厄」。基督二字源自希腊文Χριστ(拉丁化的写法是Christós),源自音译为「弥赛亚」的希伯来文(阿拉米语是,阿拉伯语圣经是 ,古兰经记载是,伊斯兰教汉译为「麦西哈」),意思是擦油净身的人,或译「受膏者」、「受傅油者」、「受傅者」,也就是「被膏油浇灌的人」。「膏立」或「傅油」(也就是把膏油倒在「受膏」或「受傅」的人头上)是古希伯来册立君王的神圣仪式,细节详见《旧约·撒母耳记》先知撒母耳膏立扫罗和大卫做王;「弥赛亚」和「基督」都是称呼,在《旧约·以赛亚》和《旧约·但以理书》等多部先知书中,「弥赛亚」是先知所预言的解救万民的救主。

题材取自圣经故事。犹大向官府告密,耶稣在即将被捕前,与十二门徒共进晚餐,席间耶稣镇定地说出了有人出卖他的消息,达·芬奇此作就是耶稣说出这一句话时的情景。画家通过各种手法,生动地刻画了耶稣的沉静、安详,以及十二门徒各自不同的姿态、表情。此作传达出丰富的心理内容。

·芬奇改变了文艺复兴早期对这一题材的传统处理方式,图中人物列为一排,以耶稣为中心,十二门徒分为四组,对称分列两侧,形成了一个穿插变化又相互统一的整体。达·芬奇成功地运用构图和用光等手段,塑造了一系列个性鲜明的人物形象

2012级装潢设计 韩雅俐

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5b77fa67b84ae45c3b358c6c.html

《最后的晚餐 背后的故事.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式