《劝学》中“用心一也、用心躁也”的“用心”该如何解释作者:熊建安来源:《教师·上》2017年第08期
《劝学》是《荀子》一书的首篇,又名《劝学篇》。文章围绕“学不可以已”这个中心论点,用大量生活中常见的事物做比喻,深入浅出地系统论述了学习的意义、作用、态度、方法等,对指导学生的学习具有非常积极、非常重要的意义。这篇文章没有因为年代的久远而被人淡忘,反而如陈年好酒般历久弥香。
《劝学》历来都是教科书中的重点篇目,要求学生不但要全文背诵、默写,而且要能够准确无误地解释重点字词并翻译。因此教科书中的相关注释也就成了教师讲解和学生记忆理解的重要参照,也可以说是“标准答案”。但笔者在从事教学的过程中,发现教科书对“用心一也、用心躁也”中“用心”的解释似乎不妥,故稍作讨论,以求方家指正。
我们先来看一下教科书的解释:
用心一也:(这是)用心专一(的缘故)。
躁:浮躁,不专心。
虽然没有直接解释“ 用心躁也”,但根据对“用心一也”的解释,我们不难看出,这句话应该翻译成“(这是)用心浮躁(的缘故)”。也就是说,教科书认为文中“用心”的意思与现在的“用心”意义一样,也就是古今同义。我们来看一下《现代汉语词典》中对“用心”的解释:
(1)当形容词来讲,集中注意力或多用心力。举例如下:学习用心;用心听讲;你写字能不能用点心。
(2)当名词来讲,怀着某种念头。举例如下:用心良苦;险恶用心;别有用心。
如果采取“集中注意力或多用心力”这个义项,似乎可以解释得通:
蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿以及强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,这是由于它集中注意力(或多用心力)啊。螃蟹有六条腿、两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它没有集中注意力(或多用心力)、浮躁啊。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5a53c264fe00bed5b9f3f90f76c66137ef064f57.html
文档为doc格式