Skin + Bones: Parallel Practices in Fashion and Architecture 表皮与骨骼:时尚与建筑——平行的产业 Fromthe Skin + Bones exhibition: Creating volume and dynamics with this"Cotton Hoist Dress with Cable-Wrap Pouffe", Spring/Summer Collection2006 by Yeohlee Teng. Fashion and architecture - how does this couple fit together? Firstly, it is not only the field of fashion that likes towalk hand in hand with technology towards a high-tech sun. Moreover,this couple likes to use the same terms of affection. Now, Skin + Bones is actually only the third exhibition within the last 20 years to tackles this entangled relationship. After being initiated at LosAngeles’ MOCA last winter, the Skin + Bonesmakes its next stop right now in Tokyo. MOCA curator Brooke Hodge came over for the opening at the National Art Center in Roppongi [info below]. 时尚与建筑——这一对儿事怎么凑在一起的?首先,时尚并非唯一的携手技术奔向高科技的领域。再者,这一对儿似乎引发了(受众的)同一种情感。现在,skin+bones是二十年内的少有的三次围绕着这种关系的展览之一。在2006年冬季在洛杉矶的MOCA艺术中心首次展出后,Skin+Bones第二站来到了东京,。[译者注:2008年夏季,Skin+Bones第三站来到了伦敦。] MOCA的负责人Brooke Hodge亲临了东京六本木日本国立美术馆的开幕式。 TOP 2#大中小发表于 2008-10-31 06:19 只看该作者Nerman Faster 论坛贵宾
个人空间发短消息加为好友当前离线 Curator Brooke Hodge of MOCA’s“Skin + Bones”