《夜雨寄北》译文及赏析

发布时间:2018-09-02 11:18:28   来源:文档文库   
字号:

《夜雨寄北》译文及赏析

夜雨寄北①

(唐)李商隐

君问归期未有期,

巴山②夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,

却③话巴山夜雨时。

①:选自《李义山诗集》。李商隐(约813-858),字义山

号玉溪生,又号樊南生。怀州河内(现河南泌阳)人。唐代诗人。

这首诗是寄给友人或妻子的。当时诗人在巴蜀,友人或妻子在长安,

所以说寄北。与杜牧合称小李杜。

②:泛指巴蜀之地。

③:再。

诗的译文

你问我回家的日子,我还没有定回来的日期;今晚巴山下着大雨,秋雨涨满水池。 什么时候你我重新聚首,共剪西窗烛; 再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

体裁是七言绝句

注解 1、寄北:寄赠给住在北方的友人。

2、君:你,指作者的妻子王氏。

3、巴山:也叫大巴山,在今四川省南江县以北。(泛指巴蜀之地)

4、何当:什么时候才能够。

5、共剪西窗烛:指在西窗下伴着烛光(促膝倾谈)。

6、剪:剪去烛花,使烛光更加明亮。

7、却:副词。还,且。表示轻微的转折

作者的介绍:

李商隐(813—858年),男,字义山,号玉溪生,又号樊南生,晚唐诗人,怀州河内(今河南沁阳)。人与杜牧齐名,称小李杜。其中李商隐的诗风与杜甫更为接近,唐人知学老杜而得其藩篱者唯义山一人(王安石语),杜牧的诗风则更近似李白。

李商隐在艺术上有杰出的成就,他的诗以七律成就为最高,其他五言、绝句、七古、五古等也多有名篇、多出警句。 他的诗重意境,幽微含蓄,深情绵邈,隐晦曲折,寄托极深,秾艳绮丽,金玉其外,精粹其中;善于利用历史典故和神话传说,通过想象、联想和象征,构成丰富多彩的艺术形象;他的比兴取法《诗经》,美人香草效仿《离骚》,深厚沉浑得杜甫诗神髓,绮丽的想象、用语则直接得益于李贺。如果说李贺的诗偏于想象,则李商隐的诗重于象征。

李商隐的诗于宋初十分流行,西昆体仿效义山诗的用典,后成为西昆诗派,但只是机械地学到了堆砌辞藻,而不能得义山诗的神髓。

李商隐的咏史诗借古讽今,毫无顾忌,如《马嵬》二首直指唐明皇如何四纪为天子,不及卢家有莫愁,这样指斥乘舆的勇气在政治宽松开明的唐朝也并不多见;而《咏史》中历览前贤国与家,成由勤俭败由奢,《北齐》中小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳等诗句都是对唐敬宗奢靡之风的直斥和讽喻;名篇《贾生》:夜半求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。斥责晚唐诸帝求仙访道炼丹图长生,并因此误国的荒唐行为。《行次西郊一百韵》则真实地描写了甘露之变三年后兵祸旱灾后民不聊生的情形,并追述了百余年来国家的一系列重大变化,从今昔对比中探求政治的出路,忧国忧民,颇似杜甫的《北征》。

李商隐的爱情诗成就极高,他的《无题》诗十余首,取前两字为题而实质是无题的诗又有十余首,如《锦瑟》、《碧城》、《为有》等,其他似有题而实无题的诗若干首,写缠绵悱恻的爱情,写幻想,写伤感:身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通相见时难别亦难,东风无力百花残神女生涯原是梦,小姑居处本无郎风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重春心莫共花争发,一寸相思一寸灰

他的《锦瑟》文字锦绣华美,字面意义易于理解而内容极深,历来有一篇锦瑟解人难之称。此外的青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟(《霜月》);天意怜幽草,人间重晚晴(《晚晴》);嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心(《嫦娥》)等也都给人以极深的印象。

与李贺一样,李商隐也善于写梦;人生如梦,梦如人生,在李商隐的诗中,这两种境界水乳相溶,借梦寻得对痛苦人生的解脱,借梦寻得灿烂美丽快乐的人生。如我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云(《牡丹》);十年长梦采华芝(《东还》)等。

李商隐的诗固然是诗苑奇葩,文也是文囿异卉。他的诗情真意切,绵邈曲折,散文却峭直刚劲,独出机杼,锐不可当,驳尽世俗定见,直抒胸臆;工本章奏则典丽公整,才情富瞻,不受文体所限而善于表情达意,对后世影响很大,被奉为四六文的金科玉律。

《李商隐全集》以清人冯浩的《玉溪生诗集笺注》三卷、冯浩详注《樊南文集》八卷、钱振伦钱振常兄弟笺注《樊南文集补编》十二卷汇合成全集,并删除笺注而成,内容全而篇幅不长,价格较低,并在书后附以李贺诗集,适合有一定古文基础而又喜爱晚唐诗文的读者阅读。

附赏析一篇:

这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏已亡。持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游。也有人认为它是寄给眷属或友人的。从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎寄给妻子更为贴切。

开首点题,君问归期未有期,让人感到这是一首以诗代信的诗。诗前省去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里。诗人自然也希望能早日回家团聚。但因各种原因,愿望一时还不能实现。首句流露出道出离别之苦,思念之切。

次句巴山夜雨涨秋池是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。秋山夜雨,总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念。仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思。想着此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共同生活;咀嚼着自己的孤独。

三、四句何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时,这是对未来团聚时的幸福想象。心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦。这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,又想象了来日聚首之时的幸福欢乐。此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换,

此诗语言朴素流畅,情真意切。巴山夜雨首末重复出现,令人回肠荡气。何当紧扣未有期,有力地表现了作者思归的急切心情。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/50d34c9b3086bceb19e8b8f67c1cfad6195fe935.html

《《夜雨寄北》译文及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式