冰雪奇缘2(frozenii)歌词-中英文全

发布时间:2020-06-12 11:40:34   来源:文档文库   
字号:

is Found - Evan Rachel Wood

Where the north wind meets the sea

北风吹过,海浪起

There's a river full of memory

有一条河流,充满回忆

Sleep, my darling, safe and sound

我的宝贝,快进入梦乡

For in this river all is found

河里藏着,一切的真相

In her waters, deep and true

河水深深,澄澈流淌

Lay the answers and a path for you

那里有你的出路,与追寻的答案

Dive down deep into her sound

追寻她的声音,潜入水底

But not too far or you'll be drowned

但别走得太远,以免沉溺

Yes, she will sing to those who'll hear

她会为所有的听者歌唱

And in her song, all magic flows

在她歌声里有魔法流淌

But can you brave what you most fear

但你能否勇敢直面内心恐惧

Can you face what the river knows

能否坦然接受,河中的秘密

Where the north wind meets the sea

北风吹过,海浪起

There's a mother full of memory

有一位母亲,充满回忆

Come, my darling, homeward bound

来吧宝贝,快回到家里

When all is lost, then all is found

一切尽失时,万物终再临





2Some Things Never Change



Yes the wind blows a little bit colder

秋天来临 凉风习习

And we're all getting older

岁月流逝 我们渐渐长大

And the clouds are moving on with every autumn breeze

秋风走过 白云飘飘

Peter Pumpkin just became fertilizer

丰收时节 南瓜也已成熟

And my leaf's a little sadder and wiser

落叶开始变多 铺满大地

That's why I rely on certain certainties

于是我一直坚信着

Yes some things never change

没错 有些事从未改变

Like the feel of your hand in mine

就像我牵起你的手时 那温暖的感觉

Some things stay the same

有些事一如既往

Like how we get along just fine

就像我们和睦美好的生活

Like an old stone wall that'll never fall

就像古老的石墙从未坍塌

Some things are always true

有些事从未改变

Some things never change

有些事不曾改变

Like how I'm holding on tight to you

就像你我 紧密不分离

The leaves are already falling

树叶已开始飘落

Sven it feels like the future is calling

斯文 这好像未来在呼唤

Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee

那你是否准备好今晚单膝跪地 向她求婚

Yeah bud I'm really bad at planning these things out

是的 但我太笨拙不知该如何是好

Like candlelight and pulling of rings out

在烛光下拿出戒指就行了吗

Maybe you should leave all the romantic stuff to me

也许你该把所有浪漫的事情都交给我

Yeah some things never change

没错 有些事从未改变

Like the love that I feel for her

就像我深爱着她的感觉

Some things stay the same

有些事一如既往

Like how reindeers are easier

就像驯鹿是如此简单快乐

But if I commit and I go for it

我已决定要表明心意

I'll know what to say and do

我也知道该如何去做

Right 对吧

Some things never change

有些事从未改变

Sven the pressure is all on you

斯文 压力都由你承担了

The winds are restless

秋风阵阵 不曾停歇

Could that be why I'm hearing this call

那是否是我听到呼唤的原因

Is something coming

是否是 危险即将到来的征兆

I'm not sure I want things to change at all

我犹豫不决 要不要改变现状

These days are precious

时间宝贵

Can't let them slip away

我不能任其匆匆溜走

I can't freeze this moment

我更无法冻结时间

But I can still go out and seize this day

但我仍可以走出城堡 抓住机会 享受这美好的一天

Ah ah ah ah ah ah

The wind blows a little bit colder

秋时已到 凉风习习

And you all look a little bit older

你们都愈加成熟

It's time to count our blessings

是时候共同在天空下

Ben





the Unknown (feat. AURORA) - Idina Menzel



Ah ah oh oh oh

Ah ah oh oh oh

Ah ah oh oh oh oh oh oh

I can hear you but I won't

我能听见你 但我不会继续这么做

Some look for trouble while others don't

一些招惹是非 其他的则不然

There's a thousand reasons I should go about my day

我有千百个理由安稳度日

And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh

并无视我希望摆脱的 你的低语

Ah ah oh ohOh oh

Ah ah oh oh

You're not a voice

你连一个声音都不是

You're just a ringing in my ear

仅是我耳中的鸣响

And if I heard you, which I don't

如果我听见了你 虽说我没有

I'm spoken for I fear

便是在宣告我心生恐惧

Everyone I've ever loved is here within these walls

我的所爱之人都与我同在这高墙中

I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls

抱歉 诡秘的塞壬 我要隔绝你的呼唤

I've had my adventure and don't need something new

我已历经奇遇 无需更多

I am afraid of what I'm risking if I follow you

我为可能的赌注感到害怕 若我跟随你

Into the unknown进入那未知之境

Into the unknown进入那未知之境

Into the unknown进入那未知之境

Ah ah oh ohAh ah oh oh oh oh

What do you want 'Cause you've been keeping me awake

你是想怎样 让我无法入睡

Are you here to distract me so I make a big mistake

你是来分我心好让我犯下大错的吗

Or are you someone out there who's a little bit like me

亦或你是别处与我有些许相似的人吗

Who knows deep down I'm not where I meant to be

深知责任所指 非我所向

Every day's a little harder as I feel my power grow

每一天都愈发艰难 随着我感受到魔力增长

Don't you know there's part of me that longs to go

你可知部分的我渴望着

Into the unknown

探寻那未知之境

Into the unknown

探寻那未知之境

Into the unknown

探寻那未知之境

Ah ah oh ohAh ah oh oh

Oh oh ohAre you out there

你是否在外面

Do you know me

你是否了解我

Can you feel me

你能否体会我

Can you show me

你能否引领我

Ah ah oh ohAh ah oh oh

Wah ah oh ohAh ah oh oh

Oh oh oh ohOh oh oh oh

Oh oh oh ohOh oh oh oh

Where are you going

你将去往何处

Don't leave me alone不要留我一人

How do I follow you我该如何追随你

Into the unknown (Oh oh oh)

探寻那未知之境

I Am Older - Josh Gad

作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez

作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez

What was that

那是什么

Samantha

萨曼莎

This will all make sense when I am older

等我长大了,这一切就说得通了

Someday I will see that this makes sense

总有一天,我会明白这很有道理

One day when I'm old and wise

有一天,当我年老且睿智的时候

I'll think back and realize

回头想想,我便会明白

That these were all completely normal events

这些全都是再正常不过的事情

Ah

I'll have all the answers when I'm older

等我长大了,我将知晓所有的答案

Like why we're in this dark enchanted wood

譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林

I know in a couple years

再过几年就知道了

These will seems like childish fears

这些看起来孩子气的恐惧

And so I know this isn't bad it's good

所以我知道这不是坏事,而是好事

Excuse me

对不起

Growing up means adapting

成长意味着适应

Puzzling at your world and your place

对你的世界和你的位置感到困惑

When I'm more mature

当我更成熟的时候

I'll feel totally secure

就会完全放心了

Being watched by something

正被什么东西监视着

With a creepy creepy face

长着一张令人毛骨悚然的脸

Ahhhhh

啊!!!!

Ahhhhh

啊!!!!

See that will all make sense when I am older

等我长大了,这些就都说得通了

So there's no need to be terrified or tense

所以没必要害怕或紧张

I'll just dream about a time

我只是憧憬着那个时刻

When I'm in my age of prime

当我正值黄金年龄

'Cause when you're older

因为等你长大了

Absolutely everything makes sense

一切就完全说得通了!

This is fine

这很好

(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff

作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez

作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez

Reindeers are better than people

驯鹿心地善良胜过人

Sven why is love so hard

斯文,为何爱是如此困难

You feel what you feel

你有什么感觉 就有什么感觉

And those feelings are real

这些感觉都是真实的

C'mon Kristoff

来吧,克里斯托夫

Let down your guard

放下你的戒备心

in the Woods - Jonathan Groff

作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez

作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez

Again you're gone

你又一次离我而去

Off on a different path than mine

踏上一条截然不同的路

I'm left behind

我留在这里

Wondering if I should follow

心里想着,该不该跟随你

You had to go

你必须走

And of course it's always fine

当然,这我没问题

I probably could catch up with you tomorrow

也许明天这时就能赶上你

But is this what it feels like

但是不是这种滋味

To be growing apart

就叫分离

When did I become the one

我是从什么时候开始

Who's always chasing your heart

一直追随者你的芳心

Now I turn around and find

如今环顾四周

I am lost in the woods

发现我迷失在深林里

North is south right is left

南北颠倒,左右不分

When you're gone

当你不在的日子里

I'm the one who sees you home

我本应该送你回去

But now I'm lost in the woods

如今却迷失在深林里

And I don't know what path you are on

不知道你如今身在何处

I'm lost in the woods

我却迷失在深林里

Up 'til now

直到现在

The next step was a question of how

我脑海所想都是怎么找你

I never thought it was a question of whether

而从未犹豫过要不要找你

Who am I if I'm not your guy

如果,我不是你的真命天子

Where am I if we're not together

如果,我们不能永远在一起

Forever

我又该往何处去

Now I know you're my true north

如今我才明白,你是我生命的方向

'Cause I am lost in the woods

当我迷失在深林里

Up is down day is night

世界颠倒,昼夜混淆

When you're not there

你不在的日子里

Oh you're my only landmark

你是我人生唯一的指引

So I'm lost in the woods

失去你,我迷失在深林里

Wondering if you still care

心里想着,你还在不在意

But I'll wait

但我会一直等待

For a sign

等一个标志

For a sign

等一个标志

That I'm your path

来证明我是你未来的路

'Cause you are mine

因为你是我生命的全部

You are mine

生命的全部

Until then

但直到那一刻来临前

I'm lost in the woods

我都一直迷失在深林里

Lost in the woods

迷失在深林里

Lost in the woods

迷失在深林里

Lost in the woods

迷失在深林里

I'm lost in the woods

一直迷失在深林里

Lost in the woods

迷失在深林里

Lost

迷失

Lost

迷失

Lost

迷失

I'm lost in the woods

我会一直迷失在深林里

the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco

作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez

作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez

Ah ah oh oh oh

Ah ah oh oh oh oh oh oh

Into the Unknown

进入那片无人之地

Into the Unknown

进入那片不毛之地

Into the Unknown

进入那片冰雪世界

Ah ah ah ah ah

I can hear you

我可以听见你的声音

But I won't

但我不会有所回应

Some look for trouble

有些人自寻死路

While others don't

有些人不会

There's thousand reasons

有成百上千的理由

I should go about my day

我应该努力过好我的每一天

And ignore your whispers

我心如止水,无视你的诋毁

Which I wish would go away

我希望我可以理你远一点

You're not a voice

你说的并非什么良言

You're just a ringing in my ear

只是充当干扰我的障碍

And if I heard you which I don't

如果我回应了你,我不知道

I'm spoken for I fear

我的答应是否源自于我的恐惧

Everyone I've ever loved is here within these walls

我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔

I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls

我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)

I've had my adventure

我有我自己的征程

I don't need something new

不需要什么新鲜事物

I'm afraid of what I'm risking if I follow you

我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情

Into the Unknown

进入那片无人之地

Into the Unknown

进入那片不毛之地

Into the Unknown

进入那片冰雪世界

Ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah oh oh

What do you want

你想要什么

'Cause you've been keeping me awake

你让我辗转难眠

Are you here to distract me

你是来转移我的注意力

So I make a big mistake

从而让我犯下滔天大罪的吗

Or are you someone out there who's a little bit like me

亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历

Who konws deep down I'm not where I'm meant to be

谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢

Every day's a little harder as I feel your power grow

每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强

Don't you know there's part of me that longs to go

你不知道我们还有漫漫长路要走吗

Into the Unknown

进入那片无人之地

Into the Unknown

进入那片不毛之地

Into the Unknown

进入那片冰雪世界

Ah ah ah ah ah

Ah ah ah ah ah

Oh oh oh

Are you out there

你在哪儿吗

Do you know me

你认识我吗

Can you feel me

你和我感同身受吗

Can you show me

你能引领我前进吗

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Where are you going don't leave me alone

你要去哪儿不要丢下我一人

How do I follow you

没有了你,我又该跟随谁的步伐

Into the unknown Whoo!

进入那片冰雪世界

is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves

作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez

作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez

Where the north wind meets the sea

当来自北方寒冷的风遇上了海

There's a river full of memory

河流充满着回忆

Sleep, my darling, safe and sound

我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去

For in this river all is found

因为这条河流

All is found

我们已经找到了

When all is lost, then all is found

即使我们失去一切,但我们仍然有所收获

In her waters, deep and true

在那片深深且真实的海域

Lay the answers and a path for you

让答案给你造一条小路

Dive down deep into her sound

深深地潜入,聆听她的声音

But not too far or you'll be drowned

但不要走的太远,不然就会被淹死的

Yes, she will sing to those who'll hear

她会对听到的人这么唱起来

And in her song, all magic flows

在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着

But can you brave what you most fear

但你可否在你最害怕事物的面前找回信心

Can you face what the river knows

面对着河流,你又可否如实的回答

Until the river's finally crossed

直到河水交叉重叠

You'll never feel the solid ground

你感受不到坚实的地面

You had to get a little lost

你有一点灰心丧气

On your way to being found

在你寻找的过程中

Where the north wind meets the sea

当来自北方寒冷的风遇上了海

There's a mother full of memory

那是母亲满载着记忆归来

Come, my darling, homeward bound

我的挚爱,回家吧

Where all is lost, then all is found

那些失去的,我们都找回来了

All is found

一切都会好的

All is found

一切都回来了

11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer

作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez

作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez

Again you're gone

你又一次离我而去

Off on a different path than mine

踏上一条截然不同的路

I'm left behind

我留在这里

Wondering if I should follow

心里犹豫,该不该跟随你

You had to go

你必须走

And of course it's always fine

这我明白,我没问题

I probably could catch up with you tomorrow

也许明天这时就能赶上你

But is this what it feels like

但是不是这种滋味

To be growing apart

就叫分离

When did I become the one

我是从什么时候开始

Who's always chasing your heart

一直追随者你的芳心

Now I turn around and find

如今环顾四周

I am lost in the woods

发现我迷失在深林里

North is south right is left

南北颠倒,左右不分

When you're gone

当你不在的日子里

I'm the one who sees you home

我本应该送你回家去

But now I'm lost in the woods

如今却迷失在深林里

And I don't know what path you are on

不知道你如今身在何处

I'm lost in the woods

迷失在这深林里

Up 'til now

直到现在

The next step was a question of how

我脑海所想都是怎么找你

I never thought it was a question of whether

而从未犹豫过要不要找你

Who am I if I'm not your guy

如果,我不是你的真命天子

Where am I if we're not together

万一,我们不能永远在一起

Forever

我又该往何处去

Now I know you're my true north

如今我才明白,你是我生命的方向

'Cause I am lost in the woods

当我迷失在深林里

Up is down day is night

世界颠倒,昼夜混淆

When you're not there

你不在的日子里

Oh you're my only landmark

你是我人生唯一的指引

So I'm lost in the woods

失去你,我迷失在深林里

Wondering if you still care

心里想着,你还在不在意

But I'll wait

但我会一直等待

For a sign

等一个印记

For a sign

等一个印记

That I'm your path

来证明我是你未来的路

'Cause you are mine

因为你是我生命的全部

You are mine

生命的全部

Until then

但直到那一刻来临

I'm lost in the woods

我都会一直迷失在深林里

Lost in the woods

迷失在深林里

I'm lost in the woods

一直迷失在深林里

Lost in the woods

迷失在深林里

Lost

迷失

Lost

迷失

Lost

迷失

I'm lost in the woods

我会一直迷失在深林里

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4d03b32533b765ce0508763231126edb6f1a763f.html

《冰雪奇缘2(frozenii)歌词-中英文全.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式