庄子 - 生将曳尾于涂中(曳尾涂中)

发布时间:2014-07-05 11:23:34   来源:文档文库   
字号:

曳尾涂中

曳尾涂中,原意是与其位列卿相,受爵禄、刑罚的管束,不如隐居而安于贫贱。后也比喻在污浊的环境里苟且偷生。出自《庄子·秋水》。

目录

1简介

2近义词

3成语资料

4原文及译文

5导读

1简介

曳尾涂中 (yè wěi tú zhōng)

解释:原意是与其位列卿相,受爵禄、刑罚的管束,不如隐居而安于贫贱。后也比喻在污浊的环境里苟且偷生

出处:战国··庄周《庄子·秋水》:宁其生而曳尾于涂中乎?

示例:欲返江东无面目,~当死。 郁达夫《毁家诗纪·<贺新郎>词》

用法:作谓语、定语;用于书面语

故事:战国时期著名的思想家庄子很有才学,楚威王想请他来辅佐朝政,派两个使者带上许多珍珠玉帛,在濮水岸边见到隐居在此钓鱼的庄子,庄子对使者打比方说他愿意像保全性命曳尾涂中的乌龟,过着隐居生活。使者只好悻悻而去

2近义词

苟且偷生

3成语资料

常用程度:生僻

  感情色彩:贬义词

  语法用法:作谓语、定语;含贬义

  成语结构:偏正式

  产生年代:古代[1] 

4原文及译文

原文:

庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:愿以境内累矣!庄子持竿不顾,曰:吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎,宁其生而曳尾涂中乎?二大夫曰:宁生而曳尾涂中。庄子曰:往矣!吾将曳尾于涂中。

译文:

庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大臣前去请他(做官),(他们对庄子)说:楚王)想将国内的事务麻烦您啊!庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:我听说楚国有(一只)神龟,死时已经三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?两个大臣说:情愿活着在烂泥里摇尾巴。庄子说:请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。

注释:

庄子:名周,战国时期的思想家、文学家,著有《庄子》。《庄子》一书是庄子学派的著述总集,也是中国道家学派的重要典籍。现存《庄子》共33篇。(本篇出自《庄子钓于濮水》)

濮水:古河流名,在今安徽省的北部。

大夫:大臣。

往先焉:指先前往表达心意。先:致意,问侯。焉:兼有于之的意思,到那里。

累:烦劳

巾笥:巾:覆盖用的麻织品。笥:盛饭食或放衣物的竹器,此处用作动词。装入竹箱里。用锦缎裹,用竹箱装。

庙堂:君祭祀祖先的地方。

5导读

庄子一生穷困潦倒,他住在穷闾陋巷,人瘦的槁项黄馘 ,脸)却始终拥有冷峻深刻、洞察人生的敏锐目光和超然的处世态度。在他的一生中,除讲学、著述之外,有时还得靠钓鱼、打草鞋来维持生计,但他视前途为草芥,视富贵如粪土,对自己所处战国乱世有着清醒而独到的认识

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4a45213127d3240c8447ef80.html

《庄子 - 生将曳尾于涂中(曳尾涂中).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式