系辞传翻译

发布时间:2022-11-07 21:48:15   来源:文档文库   
字号:
第一章天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陈,贵贱位矣。动静有常,刚柔断矣。天空高高在上而大地在人们脚下,乾坤所代表的天地的位置就确定了。在人们脚下的与高高在上的罗列出,(人们认为)高下与卑贱的事物的地位就排定了。运动与静止有规律,阳刚与阴柔就明确分开了。方以类聚,物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,变化见(现)矣。各种事情根据类别而聚集,万物根据类别而分为不同的群体,吉祥与凶险也就产生了。在天上的(日月星辰)呈现出它们的形象,在地上的(山泽草木)呈现出它们的形态,(世
间万事万物的)变化就体现出来了。就是故刚柔相摩,八卦相荡。鼓之以雷霆,润之以风雨;日月运行,一寒一暑。乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。因此阳刚与阴柔相互摩擦撞击(形成了八卦),八卦相互冲击变动(形成了大大圭卜)(天0下万物)靠雷霆的鼓动(而产生),靠风雨的滋润(而成长);日月不停的运转交替,形成了有寒冷有暑热的季节变化。效法天道的成为男子,效法地道的成为女子。天道主管一生机原始契机,地道发挥作用而使万物生成。乾以易知,坤以简能。易则易知,简则易从。易知则有亲,易从则有功。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/493b39ad1937f111f18583d049649b6648d7093a.html

《系辞传翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式