【少儿英语寓言故事带翻译】英语寓言小故事带翻译

发布时间:2023-03-19 15:23:36   来源:文档文库   
字号:

【少儿英语寓言故事带翻译】英语寓言小故事带翻译》
andlikeditverymuch.driftalonganylonger,sohesneakedawaythatverynight.

摘要:oftheStateofChuintendedtogototheStateofZhengtosellpearls.ofZhengsawthisexquisitecase
冷笑话作为一种新兴的语言现象,越来越受到大家的关注,尤其在网络、杂志、微博、电影上十分盛行。本文是少儿英语寓言故事带翻译,希望对大家有帮助!
Inthepast,amanoftheStateofChuintendedtogototheStateofZhengtosellpearls.
从前,有个楚国人准备到郑国卖珍珠。
FirstheusedrarelilymagnoliatomakeasmallexquisitecasewhichhefumigatedwiththedelicatefragranceofosmanthusesandChinesepricklyashes.他先用名贵的木兰做了一只精巧的小匣子,又用幽香的牡桂和花椒把匣子熏了一下。Furthermore,thecasewasinlaidwithemerald-greenjadeite,andadornedwithattractiverosyjade.
并且在匣子上面镶了碧绿的翡翠,还嵌上引人注目的玫瑰石。Thewholecasewasdecoratedinanextremelyexquisiteway.整个匣子装演得十分考究。
AmanoftheStateofZhengsawthisexquisitecaseandlikeditverymuch.有个郑国人看到这只精美的匣子,非常喜欢。
Heboughtitwithagreatdealofmoney,buthereturnedthepearlinthecasetothemanofChu.
就用重金买了下来。但是,他却把匣子里的珍珠退还给了那个楚国人。
.


Later,peopleridiculedthemanofChubysayingthathewasgoodatsellingcases,butnotgoodatsellingpearls.
后来,人们都嘲笑这个楚国人,说他很善于卖匣子,却不善于卖珍珠。
Togotoofarinthepursuitofformjustlikelettingapresumptuousguestusurpthehost'srole,whichbringsaboutoppositeresults.过分追求形式,反而会喧宾夺主,效果适得其反。ZengZiwasoneofConfucius'disciples.曾子是孔子的一个学生。
Oneday,ZengZi'swifewantedtogotomarket.有一天,曾子的妻子要上街。
Theirsonwantedtogotogetherwithher.儿子吵着要跟妈妈一起去。
Hemadearow,cryingandfussingwithoutstop.又哭又闹,吵个不停。
Hiswifecoulddonothingbutbenddowntohumourhim,saying:妻子没有办法,只好弯腰哄他,说:
"Mydarling,gohomenow.Mamawillbebacksoon.我的小宝贝,回家去吧!
WhenI'mback,I'llkillthepigtomakeamealforyou."妈妈去了就回来,一回来就杀猪给你吃。
Whenthesonheardthis,hewenthomehappily.儿子听了,高高兴兴地回家去了。
.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/42311a63a2116c175f0e7cd184254b35effd1a8b.html

《【少儿英语寓言故事带翻译】英语寓言小故事带翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式