《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译

发布时间:2020-05-06 11:09:56   来源:文档文库   
字号:

《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译


曾子杀彘

曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为汝杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也.

(1)解释下面句中加点的字.

①曾子之妻之市②顾反为汝杀彘

③特与婴儿戏耳④今子欺之

(2)翻译下面的句子.

母欺子,子而不信其母,非所以成教也!

(3)这一则小故事告诉我们什么道理?

(4)从“曾子杀彘”这个故事,可以看出曾子怎样的教子思想?

参考答案:

(1)去,往;通“返”,返回;开玩笑;你

(2)母亲欺骗孩子,孩子如果不相信他的母亲,这样就不能教育好孩子.

(3)家长是孩子的第一任老师,家长要言行一致,教育孩子诚实守信.

(4)言行一致,或言而有信,或父母对孩子要起到表率、示范作用.

二:

1.下列各句中加点词意义的解释,不正确的一项是()

a.曾子妻之市之:往b.顾反,为女杀彘反:.同“返”

c.妻适市反适:往d.特与婴儿戏耳特:特别

2.请把“今子欺之,是教子欺也”这个句子翻译为现代汉语.

3.试概括这则寓言的寓意或简要说说它给你的启示.

参考答案

1.d(应为“只是”之意)

2.现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊.(错译“欺”、两个“子”字每个扣0.5分;后一句的“是”字所表达的意思和判断句的特点未译出要扣1分.)

3.无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎.(只要大意对即可)

注释:

1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品.[2]

2.彘(zhì):猪

3.适:往、回去

适市回:从集市上回来

4.戏:开玩笑

5.非与戏:不可以开玩笑

6.待:依赖

7.子:这里是第二的法定您”的意思.

8.而:则,就

9.非所以成教也:这不是正确的教育方法啊!

10.之:到

11烹(pēng):烹饪,煮.

12.是:这

13.反:同“返”,返回

14.顾反:等到回来.

15.特:只、仅、独、不过.

16.女:同“汝”,你的意思

17.杀:宰.

18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.

19.欲:想要

20.止:阻止.

21.遂:于是,就

翻译:

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭.曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃.”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它.他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了.”曾子说:“不可以与儿子开玩笑.儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导.现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊.”于是曾子就煮猪给孩子吃了.

寓意:

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎.要做到言必信,行必果.这样才能获得他人信任.

启示:

曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/3376ec0859f5f61fb7360b4c2e3f5727a4e9243a.html

《《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式