电话提示音

发布时间:2011-02-26 22:43:29   来源:文档文库   
字号:

数字移动电话网交换机录音通知规范

1、空号: 中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。 英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

2、被叫用户关机: 中文:您好!您所拨打的电话已关机。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服务区: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:SorryThe subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢! 英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机: 中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“10086”。 英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial 10086.

6、被叫停机: 中文:对不起!您拨打的电话已停机。 英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

7、被叫忙: 1)被叫用户登记了呼叫等待功能 中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。 英文:Sorry! Please hold onthe subscriber you dialed is busy now,. 2)被叫用户未登记呼叫等待功能 中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8、中继忙/网络忙: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:SorryThe subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

9、被叫用户设置了呼入限制: 中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制. 英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

10 国际长权限制: 中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“10086”。 英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial 10086.

11GSM手机拨GSM手机加“0” 中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0” 英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0.

12 固定网拨本地GSM手机加“0” 中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0” 英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0.

13 拨号未加长途区号: 中文:您好!请在号码前加拨长途区号。 英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.

14112紧急呼叫: 中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。 英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

15、其它运营商方向线路故障: 中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.

16、长权限制/非法主叫: 中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。 英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial 1860 for more information.

17、被叫久叫不应 中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。 英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.【相关问答】1.您拨打的手机暂时不能接听或已关机,您的电话号码将被发送到对方的手机上,请挂机,谢谢!】2.有哪款型号手机可以设置某个通讯录里的电话号码打来时提示关机的信息(对不起您所拨打的用户已关机)?3.你给移动的打电话,对方关机,听到"您好,您所拨打的电话已关机"那女的是谁?谢谢4.你给移动的打电话,对方关机,听到"您好,您所拨打的电话已关机."然后后面说的英语是什么??谢谢.5.怎样才能知道在我手机因没电而关机的那一天里给我打过电话的那个电话号码?【其他回答】1.sorry!the number you are calling is power off2.Sorry! The subscriber you dialed is power off.  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/310fddd87f1922791688e813.html

《电话提示音.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式