正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-11 19:29:55   来源:文档文库   
字号:
孟浩然《宿业师山房待丁大不至》“松月生夜凉,风泉满清听“全词译文鉴赏盛唐诗人孟浩然作品。这首诗不仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征,而且融统着诗人期盼知音的心情,有孤清之感。宿业师山房期丁大不至孟浩然夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。注释⑴业师:法名业的僧人。一作“来公”。山房:僧人居所。期:一作“待”。⑵度:过、落。⑶壑:山谷。倏:一下子。⑷满清听:满耳都是清脆的响声。
⑸樵人:砍柴的人。⑹烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。⑺之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。⑻孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。译文夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。【新解】夕阳越过西边的山岭缓缓西下,千山万壑忽然变得昏暗。松林间的明月送来阵阵清凉,

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/30ca72866aec0975f46527d3240c844769eaa0cd.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式