与医学有关的文言文

发布时间:2020-03-02 00:12:28   来源:文档文库   
字号:

2019年高考的文言文阅读选材一反常态,开始旗帜鲜明地开始考查名人传记。2019年是建国70周年,也是改革开放40周年,所以考查了三位“古代改革家”,那就是商鞅、贾谊、吴起,这些人物无论成败,都是改革的倡导者或者实践者,都在历史上留下了不可磨灭的印记。2020年,疫情当前,举国上下,万众一心,高考绝不可能回避这一重大历史时刻。

古代医学的文化常识

岐黄:1.岐伯和黄帝。相传为医家之祖。 2.借指中医医生或医书。

太医:太医令为古代医官名,指掌医事行政的官员[。最早始于战国时的秦国,战国时期,秦有太医令,由秦至宋历代都设有这种官职。太医令下一般设有太医丞等医官作为助手,因此,有的文献则合称为太医令丞宋代医务机构甚多,有太常寺属下的太医局翰林医官院御医院等,宋徽宗时又设惠民局,广传医方及施诊。

扁鹊:1. 上古神话的黄帝时神医“扁鹊”。2.扁鹊(前407—前310),秦氏,名越人(秦越人),春秋战国时期的渤海莫人。因他医术高超,人们借用了神医“扁鹊”的名号来称呼他。扁鹊奠定了中医学的切脉诊断方法,开启了中医学的先河。相传有名的中医典籍《难经》为扁鹊所著。

望闻问切中医用语。望,指观气色闻,指听声息询问症状指摸脉象。合称四诊。《古今医统》:“望闻问切四字,诚为医之纲领。

针砭:泛称金针治疗与砭石出血为针砭。《西斋话记》:“陇州道士曾若虚者,善医,尤得针砭之妙术。

砭为治病石针,针头圆型,前圆后方,方处为柄,以指易捏为宜。针头在棉油灯焰上炙之微烫,沾姜汁、艾汁或其它配置药液,立顶于患者穴道,可治风湿、寒热诸病。

针灸针法和灸法的总称。针法是指在中医理论的指导下把针具(通常指毫针)按照一定的角度刺入患者体内,运用捻转与提插等针刺手法来对人体特定部位进行刺激从而达到治疗疾病的目的。灸法是以预制的灸炷或灸草在体表一定的穴位上烧灼、熏熨,利用热的刺激来预防和治疗疾病。通常以艾草最为常用,故而称为艾灸. 针灸由"针"和"灸"构成,是东方医学的重要组成部分之一,是基于中华民族文化和科学传统产生的宝贵遗产。2006年中国中医科学院申报针灸经国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

麻沸散麻沸散传说是华佗创制的用于外科手术的麻醉药。《后汉书·华佗传》载:"若疾发结于内,针药所不能及者,乃令先以酒服麻沸散,既醉无所觉,因刳(kū,剖开)破腹背,抽割积聚(肿块)。"

华佗所创麻沸散的处方后来失传。中医中有"麻沸汤"的概念,但与麻醉剂无关。另一说麻沸散可能是麻黄散之误。但无论如何,世上也不可能存在像传说中麻沸散一样仅口服达到全麻状态,无需气管插管等护理措施,而且安全有效的麻醉剂。

悬壶:典出东汉名医费长房,传说他得“壶公仙人”真传,治病救人,葫芦是一只盛药的"药壶"。后来人皆称卖药的、行医的为"悬壶",相关词语有“悬壶济世”“悬壶之喜”“不知葫芦里卖什么药”

杏林:中医学界的代称。故址在今江西省庐山市和安徽凤阳,典出三国时期闽籍道医董奉,据《神仙传》记载:“君异居山间,为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年,计得十万余株,郁然成林……”根据董奉的传说,人们用杏林称颂医生。相关词语有“杏林中人”“杏林春暖”“誉满杏林

诊金:又名诊查费,按医生或医院的规定,病家须付的诊治费用。不包括药费

中医:中医产生于原始社会,春秋战国中医理论已经基本形成,出现了解剖和医学分科,已经采用"四诊",治疗法有砭石、针刺、汤药、艾灸、导引、布气、祝由等。西汉时期,开始用阴阳五行解释人体生理,出现了"医工",金针,铜钥匙等。东汉出现了著名医学家张仲景,他已经对"八纲"(阴阳、表里、虚实、寒热)有所认识,总结了"八法"。华佗则以精通外科手术和麻醉名闻天下,还创立了健身体操"五禽戏"[6]。唐代孙思邈总结前人的理论并总结经验,收集5000多个药方,并采用辨证治疗,因医德最高,被人尊为"药王"。唐朝以后,中国医学理论和著作大量外传到高丽、日本、中亚、西亚等地。两宋时期,宋政府设立翰林医学院,医学分科接近完备,并且统一了中国针灸由于传抄引起的穴位紊乱,出版《图经》。金元以降,中医开始没落。明清以后,出现了温病派时方派,逐步取代了经方派中医。在明朝后期成书的李时珍的《本草纲目》标志着中药药理学没落。同一时期,蒙医、藏医受到中医的影响。在朝鲜东医学也得到了很大的发展,例如许浚撰写了《东医宝鉴》。

清朝末年,现代医学(西医)大量涌入,人们开始使用西方医学体系的思维模式加以检视,中医学陷入存与废的争论之中。同属中国医学体系的日本汉方医学、韩国的韩医学亦是如此。2003"非典"以来,经方中医开始有复苏迹象。现代,中医在中国仍然是治疗疾病的常用手段之一。

小语段

阅读下列小语段,注意加点字

吴太医  

  吴孙和宠邓夫人。尝醉舞如意,误伤邓,血流,娇惋弥苦。命太医合药。言得白獭髓、杂玉与琥珀屑,当灭此痕。和以百金购得白獭,乃合膏。琥珀太多,及,痕不灭,左颊有赤点如痣。(出《酉阳杂俎》)

【译文】 吴国的孙和宠爱邓夫人,一次酒醉后挥舞如意,不意刺伤了邓夫人的,流出了血,邓夫人娇声叹惜疼痛不已。孙和令太医配药。太医讲,须用白獭骨髓、杂玉和琥珀粉末调配,可以除掉疤痕。孙和用一百两黄金买来白獭,于是太医配制药膏。因琥珀用得过多,到时,邓夫人左颊疤疮没有完全去掉,脸上留下一颗象痣一样的红点。

  句骊客  

  魏时有句骊客善。取寸发,斩为十余段,以针贯取之,言发中虚也。其妙如此。(出《酉阳杂俎》)

【译文】魏时有个句骊客人擅长。他拿来一寸长头发,截为十多段,用针把它穿起来,说是头发中间是空的,真是绝妙。

徐文伯  

  宋徐文伯尝与宋少帝出乐游苑门,逢妇人有。帝亦善诊候,诊之曰:是女也。问文伯,伯曰:一男一女,男在左边,青黑色,形小于女。帝性急,令剖之。文伯曰:臣请针之,必落。便针足太阴,补手阳明。胎应针而落,果效如言。文伯有学行,不屈公卿,不以医自业,为张融所,历位泰山太守。文伯祖熙之好,隐于秦望山。有道士过乞饮,留一胡芦子曰:君子孙宜以此道术救世,当得二千石。熙开视之,乃扁鹊医经一卷。因精学之,遂名振海内。仕至濮阳太守。(出《谈薮》)

  【译文】宋国徐文伯曾与宋少帝一起走出乐游苑门,遇见一妇。少帝也擅长诊病,他给妇人诊视后说:是个女孩。又问文伯,徐文伯说:一男一女。男孩在左边,青黑色,比女孩小一些。少帝性子急,令剖妇人腹。徐文伯,说:请让我给她用针,胎儿一定能下来。于是针那孕妇脚的太阴穴,并用手按摩她的阳明穴。用针后,胎儿随之落下来,果然和他说的一样。徐文伯有学问,品德好,不畏权贵,不以医术为自己的职业,深得张融的,多次任泰山的太守。徐文伯的祖父徐熙之崇尚,在秦望山过着隐居的生活。有位道士路过他那时向他讨水喝,之后留下一只葫芦,说:你的子孙就用这个道术来拯救人世吧,必定能得至二千石的报酬。徐熙之打开一看,原来里面装的是扁鹊的医书一卷。于是,他专心致志地学习医术,终于名振四方。他做官做到濮阳太守。

许裔宗  

  许裔宗名医若神。人谓之曰:何不著书,以将来?裔宗曰:医乃意也,在人思虑。又脉候幽玄,甚难。意之所解,口莫能。古之名手,唯是别脉。脉既精别,然后病。病之于药,有正相当者。唯须用一味,直攻彼病,即立可愈。今不能别脉,莫识病源,亿,多安药味。譬之于猎,不知兔处,多发人马,空广遮围。或冀一人偶然逢也。以此疗病,不亦乎。脉之深趣,既不可言,故不能著述。(出《谭宾录》)

【译文】名医许裔宗医术高超,如同神仙一般。有人对他说:怎么不著书立说,给后人?许裔宗说:医术就是意'呀,它决定于人的思考,而脉又是极奥妙的,很难,只能心意领会,嘴不能。自古以来的名手,与别人不同的,唯一差别就在诊脉。先准确切出脉象,然后才能病情,用药治病。如果诊断准确,只须用一味药,就能直接攻克他的病,病立刻就能好。不准确辨别脉象,不了解病因,,多放几味药。这好比打猎,不知兔子在哪里,大批出动人马,大面积包抄围剿。希望有人也许偶然能碰上。用这种方法治病,不是太了吗?脉的奥妙,是不能用语言表达的,所以不能著书之立说。

秦鸣鹤  

  唐高宗风眩,头目不能视。召侍医秦鸣鹤诊之。秦曰:风毒上攻,若刺头出少血,矣。天后自帘中怒曰:此可斩也。天子头上,岂是出血处耶?鸣鹤叩头请命。上曰:医人议病,不加罪。且吾头重闷,不能忍,出血未必不佳。朕意决矣。命刺之。鸣鹤刺及脑户出血。上曰:吾眼矣。言未毕,后自帘中顶礼以之曰:此天赐我师也。负缯宝以之。(出《谭宾录》)

【译文】唐高宗患风眩病,头晕目眩看不清东西。高宗召侍医秦鸣鹤给他看病,秦鸣鹤看后说:“这是风毒往上攻引起的,如果刺头出点血,病就能”武则天皇后在帘后面大怒道:此人该斩!天子的头上是出血的地方吗!秦鸣鹤磕头请求饶命。高宗说:“医生给人看病,议谈病情,是不应该治罪的,并且我的头非常沉闷,不能忍受了,出点血不一定就不好。我决心已定。高宗命令他给刺。秦鸣鹤刺唐高宗的穴和脑户穴,并出血。唐高宗说:我的眼睛了。他的话未说完,则天后在帘后行大礼,秦鸣鹤,说:这是上天赐给我的医师啊!然后丝帛、珠宝给秦鸣鹤。

卢元钦  

  泉州有客卢元钦染,唯鼻根未倒。五月五日,官取蚺蛇胆欲进,或言肉可治风,遂取一截蛇肉食之。三五日顿渐可,百日平复。(出《朝野佥载》)

  又商州有人患,家人之,山中为起茅舍。有乌蛇坠中,病人不知,饮酒渐。罂底见蛇骨,方知其也。(出《朝野佥载》)

【译文】卢元钦客居泉州,患了,只有鼻根还未烂掉。五月五日,医官拿着蚺蛇胆正要给他吃,这时有人说,蛇肉可以治麻疯病,于是取一段蛇肉给他吃,吃了三五天后,病渐好转,百日以后就完全好了。

  又,商州有人患,家里人他,在山中给他盖了茅舍,他一个人住在那里。有一条黑蛇掉进一个小口大肚的里,病人不知道,饮坛中酒后病渐渐了。后来在坛底发现蛇骨,才知道是因为喝了蛇浸泡过的酒的

扁鹊三兄弟

悼襄王问庞煖曰:“夫君人者亦有为其国乎?”……

曰:“ 王独不闻魏文王之问扁鹊耶?曰:‘子昆弟三人其孰最善为医?’扁鹊曰:‘长兄最善,中兄次之,扁鹊最为下。’魏文侯曰:‘可得闻邪?’扁鹊曰:‘长兄于病视神,未有形而除之,故名不出于家。中兄治病,其在毫毛,故名不出于闾。若扁鹊者,镵血脉,投毒药,副肌肤,闲而名出闻于诸侯。’魏文侯曰:‘善。使管子行医术以扁鹊之道,曰桓公几能成其霸乎!’凡此者不病病,治之无名,使之无形,至功之成,其下谓之自然。故良医化之,拙医败之,虽幸不死,创伸股维。”

襄王曰:“善,寡人虽不能无创,孰能加秋毫寡人之上哉?”

(选自《鶡冠子·卷下·世贤第十六》

注:1.“昆弟”,兄弟。2. “神”,谓人之神情。 3.“镵”,刺。4.“副”,剖,判也。5.闲:又写作“间”,病愈。6.“曰”,则。7.“几能”,不能。 8.“不病病”,不待病重而医。 9.“创”,创伤。10.“股维”,盖指身躯。

译文:

赵悼襄王问庞煖说:“国君,也有治国之良策吗?”……

说:大王您难道没有听说过魏文王问道于扁鹊的故事吗?他问名医扁鹊说:你们家兄弟三人,哪一位医术最好呢?’扁鹊答说:‘长兄最好,中兄次之,我最差。’文王再问:‘可以详细听闻吗?’扁鹊答说:‘我长兄治病,是病情发作之前。病还没有出现明显症状就被除去了,所以他的名气无法传出去,只有我们家的人才知道。我中兄治病,是病情初起之时。病情还在很轻微的时候(就被治愈了),所以他的名气不出于本乡里。而我扁鹊这样治病,是治病于病情严重之时。一般人都看到我在经脉上穿刺,用针放血,或在患敷以毒药以毒攻毒,或动大手术,割开皮肤肌肉,直指病灶,使重病人病情得到缓解或很快治愈,所以我名闻天下。魏文侯说:对!倘若管子以扁鹊治病之道(大刀阔斧)而辅之,则桓公能够成其霸业吗?’”

又说:“像扁鹊兄弟这样的名医不待病重而医治病于无形之中,治愈亦不出名,大功而成,称之谓自然。所以说,良医化解疾病,拙医攻破疾病,病人即使侥幸不死,身躯必有创伤。

襄王说:“好!寡人虽已被拙医所败,然而谁能如扁鹊之仲兄一样,治寡人秋毫之病呢?”

启示:事后控制不如事中控制,事中控制不如事前控制,可惜大多数的事业经营者均未能体认到这一点,等到错误的决策造成了重大的损失才寻求弥补,有时是亡羊补牢,为时已晚。

长篇语段

第一篇 《三国志·华佗传》

阅读下面的文言文,完成14题。

  华佗字元化,沛国谯人也。游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。若当灸,不过一两处,病亦应除。若当针,亦不过一两处,下针言:“当引某许,若至,语吾。”病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。若病结积在内,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,一月之间,即平复矣。有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗,郡守子知之,属使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。佗之绝技,凡此类也。太祖闻而召佗。太祖苦头风①,每发,心乱目眩,佗针鬲,随手而差。然本作士人,以医见业,意常自悔。后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。”到家,辞以妻病,数乞期不反。太祖累书呼,犹不上道。太祖大怒,使人往检。若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。于是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟②佗。佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。”吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。佗死后,太祖头风未除。太祖曰:“佗能愈此。小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。”及后爱子曹冲病困太祖叹曰吾悔杀华佗令此儿强死也

                         (节选自《三国志•华佗传》)

[①头风:头痛病。②考竟:拷问,死于狱中。

1.对下列句子加点词的解释,不正确的一项是(    )

A.沛相陈珪举孝廉           举:推荐

B.人命所县,宜含宥之     宥:宽容

C.太祖苦头风                苦:痛苦

D.佗亦不强,索火烧之     强:勉强

2.下列句子中,断句正确的一项是(     )

A. 及后爱子曹冲病/困太祖叹曰/吾悔杀华佗/令此儿强死也

B. 及后爱子曹冲病困/太祖叹曰/吾悔杀华佗/令此儿强死也

C. 及后爱子曹冲病/困太祖叹曰/吾悔杀/华佗令此儿强死也

D. 及后爱子曹冲病困/太祖叹曰/吾悔杀/华佗令此儿强死也

3.下列对原文有关内容的理解和分析,正确的一项是( )

A.华佗原是读书人,外出求学,通晓几种儒家经典,当时不止一人要他出来做官,他都不接受,后来他对自己从事医业从来没有产生后悔之情。

B.华佗懂养生之道,医术更是高妙,特别擅长针灸、外科。他让病人饮用麻沸散进行麻醉,然后进行手术,开腹断肠,病人都没有感到痛苦。

C.华佗故意接受一位郡守很多财物,又不为他医治,不久又退还财物走掉了,还留下一封信辱骂郡守。郡守被激怒,吐了几升黑血,病就好了。

D.曹操让华佗专为自己医治头痛病,后来华佗回家,迟迟不肯再来。曹操很生气,认为华佗不愿为自己根治头痛病,把他抓起来马上杀了。

4.根据要求分别完成下列各题。(10分)

1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)

①佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。”(3分)

②若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。(4分)

2)在文章中找出两个表现华佗医术高明的例子。(请自己概括)(3分)

 

 

答案:

1C(“苦”形容词活用为动词,应解释为“为……所苦,或感到痛苦”)

2B(及后爱子曹冲病困/太祖叹曰/吾悔杀华佗/令此儿强死也)语文匠提醒你,要注意不同主语另起一句的特点,以及大部分情况下(不是连动句),那么每句就一个动词这个特点。详细请见语文匠《高考语文选择题满分突破》图书。

3BA. 从“以医见业,意常自悔“这句话可以看出华佗还是常常产生后悔之情的;C.华佗并没有退还财物,而是故意丢下郡守这个病人,自己跑开来激怒他;D.华佗是在狱中拷打致死的。)

4(1)①华佗临死前,拿出一卷医书给狱吏,说:“这书可以用来救活人。(3分)(“出”1分,“活”1分,语意连贯1分)

②如果华佗妻子确实有病,就赐给四十斛小豆,放宽假期时间;如果他虚假欺骗,就逮捕押送他回来。(“若”1分,“信”1分,“收”1分,语意连贯1分)

(2)3分)

①华佗给人治病,配制汤药不过用几味药,病人服下药后离开后就痊愈了;

②如果病人需要,华佗也不过灸疗一两个穴位,病人病痛就应手消除了;

③如果病患集结郁积在体内,应须剖开身体割除的,就饮服华佗的“麻沸散”,一会儿病人便像醉死一样,没有什么知觉,于是华佗开刀后取出结积物,病人很快就能康复;

④病患如果在肠中,华佗就为切断肠子进行清洗,再缝合腹部刀口,抹上药膏,四五天后,病人病好了,不再疼痛,一个月之内,就痊愈复原了。

⑤有一位郡守生病,华佗认为这人发一下大怒病就会好。于是多次接受他的财物却不给他医治;没有多久丢下他走掉了,还留下书信辱骂他。郡守果然大怒,呕吐几升黑色的血,病就好了。

⑥曹操的爱子曹冲病危,曹操感叹说:“我后悔杀了华佗,使这个儿子活活地死去了。”

(答对1点给1分,答对2点给3分,答案不在以上范围之内的,只要是表现华佗医术高明的事例就可以给分)

参考译文:

华佗字元化,是沛国谯县人。外出到徐州求学,同时通晓几种儒家经典。沛国相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他,他都不去就任。华佗懂得养生的方法,当时的人认为他年龄将近一百岁,可外表还像壮年的容貌。他又精通处方医药,他给人治病,配制汤药不过用几味药,心里明了药剂的分量,不用再称重量,药煮熟就让病人饮服,告诉病人服药的注意事项,病人离开后,病就痊愈了。如果需要灸疗,也不过一两个穴位,病痛就应手消除。如果需要针疗,也不过扎一两个穴位,下针时对病人说:“针感应当延伸到某处,如果到了,告诉我。”当病人说“已经到了”,应声便起针,病痛很快就痊愈了。如果病患集结郁积在体内,应须剖开身体割除的,就饮服他的“麻沸散”,一会儿病人便像醉死一样,没有什么知觉,于是开刀后取出结积物。病患如果在肠中,就切断肠子进行清洗,再缝合腹部刀口,抹上药膏,四五天后,病好了,不再疼痛,一个月之内,就痊愈复原了。有一位郡守生病,华佗认为这人发一下大怒病就会好。于是多次接受他的财物却不给他医治;没有多久丢下他走掉了,还留下书信辱骂他。郡守果然大怒,派人追赶捕杀华佗。郡守的儿子知道内情,嘱咐人不要追赶。郡守非常生气怨恨之后,呕吐几升黑色的血,病就好了。华佗的卓绝医技,大都像这些。曹操听说了,就召唤华佗来。曹操为头痛病所苦,每当发作,就心情烦乱,眼睛眩晕。华佗只要针刺鬲这个部位(膈俞穴),病随手就好了。不过华佗本来是读书人,用行医作为自己的职业,心里常常感到后悔(封建社会医生被视为“贱业”)。后来曹操亲自处理国事,生病很沉重,让华佗专为他看病。华佗说:“这病短时间难以治好,只有经常进行治疗,才能延长寿命。”华佗长期远离家乡,想回去,于是说:“刚收到家信,正要短期回家一趟呢。”到家后,用妻子有病做托辞,多次请假不回来。曹操多次写信召唤,华佗还是不上路。曹操非常生气,派人前往查看。如果华佗妻子确实有病,就赐给四十斛小豆,放宽假期时间;如果他虚假欺骗,就逮捕押送他回来。于是用传车把华佗递解交付许昌监狱,核实证据,本人服罪。荀彧向曹操求情说:“华佗的医术确实高明,与人的生命密切相关,应该包涵宽容他。”曹操说:“不用担忧,天下就没有这种无能鼠辈吗?”终于把华佗在狱中拷问致死。华佗临死前,拿出一卷医书给狱吏,说:“这书可以用来救活人。”狱吏害怕触犯法律不敢接受,华佗也不勉强,讨取火来把书烧掉了。华佗死了以后,曹操头痛病没有好。曹操说:“华佗能治好这种病。这小子有意留着我的病,不加根治,想用这办法来使自己显得重要。可是我不杀掉这小子,他也终究不会替我断掉这病根的。”等到后来他的爱子仓舒(曹冲的字)病危,曹操才感叹说:“我后悔杀了华佗,使这个儿子活活地死去了。”

第二篇 《旧唐书·孙思邈①传》

孙思邈,京兆华原人也。七岁就学,日诵千余言。弱冠,善谈庄、老及百家之说,兼好释典。洛州总管独孤信见而叹曰:此圣童也,但恨其器大,适小难为用也。周宣帝时,思邈以王室多故,乃隐居太白山。隋文帝辅政,征为国子博士,称疾不起。尝谓所亲曰:过五十年,当有圣人出,吾方助之以济人。及太宗即位,召诣京师,年已老,而听视聪瞭,将授以爵位,固辞不受。显庆四年,高宗召见,拜谏议大夫,又固辞不受。上元元年,辞疾请归,特赐良马,及鄱阳公主邑司以居焉。当时知名之士宋令文、孟诜、卢照邻等,执师资之礼以事焉。照邻有文云:邈道合古今,学殚数术。高谈正一,则古之蒙庄子;深入不二,则今之维摩诘。照邻有恶疾,医所不能愈,乃问思邈:名医愈疾,其道何如?思邈曰:吾闻善言天者,必质之于人;善言人者,亦本之于天。天有四时五行,寒暑迭代,其转运也,和而为雨,怒而为风,凝而为霜雪,张而为虹蜺,此天地之常数也。人有四肢五脏,一觉一寐,呼吸吐纳,精气往来,流而为荣卫②,彰而为气色,发而为音声,此人之常数也。阳用其形,阴用其精③,天人之所同也。及其失也,蒸则生热,否则生寒,结而为瘤赘,陷而为痈疽④,奔而为喘乏,竭而为焦枯。症发乎面,变动乎形,推此以及天地亦如之。良医导之以药石,救之以针剂。圣人和之以至德辅之以人事故形体有可愈之疾天地有可消之灾。又曰:胆欲大而心欲小,智欲圆而行欲方。思邈自云:开皇辛酉岁生,至今年九十三矣。询之乡里,咸云数百岁人。话周、齐间事,历历如眼见。以此参之,不啻百岁人矣。初,魏徵等受诏,修齐、梁、陈、周、隋五代史,恐有遗漏,屡访之,思邈口以传授,有如目睹。永淳元年卒。遗令薄葬,不藏冥器,祭祀无牲牢。经月余,颜貌不改。举尸就木,犹若空衣,时人异之。

                                                   (选自《旧唐书 孙思邈传》,有删改)

:①孙思邈:唐代医学家,人称药王,著有《千金方》;②容卫:中医名词,荣指血的循环,卫指气的周流;③精:实质;④结而为瘤赘,陷而为痈疽:充塞就长疱疖,匮乏就生脓疮。

1.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3)

A.吾方助之以             :治理

B.年已老,而听视聪       :明白 

C.邈道合古今,学数术    :穷尽 

D.遗令                       :简单、节俭

2.下列句子,断句正确的是(    

A.圣人和之以至/德辅之以人事/故形体有可愈之疾/天地有可消之灾

B.圣人和之以至德/辅之以人事/故形体有可愈之疾/天地有可消之灾

C.圣人和之以至/德辅之以人/事故形体有可/愈之疾/天地有可消之灾

D.圣人和之以至德/辅之以人/事故形体有可/愈之疾/天地有可消之灾

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3)

A.孙思邈年轻时就喜欢谈论老子、庄子以及诸子百家的学说,并且喜爱佛经。

B.卢照邻认为孙思邈学问渊博,见解高超,就像古代庄子和当今维摩诘圣僧。

C.孙思邈一生大多数时间隐逸行医,多次拒绝官职,说明他对功名也没兴趣。

D.孙思邈的年龄是个谜团,他谈起北周、南齐年间的往事,都如同亲眼所见。

4.把文中画线的句子翻译成现汉语。(8)

(1)此圣童也,但恨其器大,适小难为用也。(5)

 

(2)症发乎面,变动乎形,推此以及天地亦如之。(3)

 

 

5.请用自己的语言简要概括孙思邈所说的名医之道。(4)

 

参考答案:

1.B:明亮

2.B[圣人和之以至德/辅之以人事/故形体有可愈之疾/天地有可消之灾]语文匠提醒你,句子很多对偶,你看到了吗?详细请见语文匠《高考语文选择题满分突破》图书。

3.C孙思邈曾对好友说:五十年后会出圣人,那时我才帮助他治理天下。

4.(1)这是一个神童啊,只是遗憾他本领太大,假如在我这小小州衙就难以施展。(判断句、恨、器、难为用,各1分,句意1)

(2)症状显露在面容,病情改变着形貌,如此类推自然现象也是这样。(每句1)

5. 治病要从显露的表象,看隐蔽的实质;(答天人合一亦可)治病胆要大心要细,考虑要周密行动要坚决。(每点2)

参考译文:

孙思邈,京兆府华原县人。他七岁入学,一天能背诵一千多字的文章。20岁时,就擅长谈论老子、庄子以及诸子百家的学说,并且喜爱佛经。洛州总管独孤信见到他后赞叹说:这是一个神童啊,只是遗憾他本领太大,假如在我这小小州衙就难以施展。北周宣帝时,由于王室经常发生变故,他就隐居到太白山中。隋文帝杨坚辅佐北周朝政,征聘他担任国子博士,他推说生病没有出任。曾经对他的好友说:五十年后,会出圣人,那时我才帮助他治理天下。太宗李世民登上帝位,征召他到京城,已经老了,但耳聪目明,要授给他爵位,他坚决谢绝。显庆四年,高宗李治召见他,授予他谏议大夫官职,又坚决谢绝。高宗上元元年,孙思邈因病请求回乡,高宗特地赐给他骏马,安排他住进鄱阳公主封地的庄园别墅。当时的著名诗人学者宋令文、孟诜、卢照邻等人,按照孝敬老师的礼仪侍奉他。卢照邻有文章说:孙思邈思想贯通古今,学术穷尽天文、历法、占卜。他阐述世界万物永恒不变之根本的高超见解,就是古代的庄子;研究精深的学问专心致志,就是当今中国的维摩诘圣僧。卢照邻患有痛苦难治的疾病,医治不好,就问孙思邈:高明的医生治好人的疾病,他凭的是什么?孙思邈说:我听说会谈自然规律的,一定要用人情事理作为依据;会谈人情事理的,也要以自然法则为根本。大自然分春夏秋冬四个季节、水火木金土五种元素,冷热交替,就是它循环运行的规律,平和就下雨,激奋就刮风,凝滞就结霜落雪,扩展就出彩虹,这些都是大自然的正常现象。人有上下四肢、脾肺肾肝心五脏,起床睡觉,呼气吸气,精神元气时衰时旺,通畅就生气血,显现就是神色,振动就有声音,这些就是人的正常现象。从显露的表象,看隐蔽的实质,这是研究自然和人体的共同方法。一旦阴阳失调,地气升腾就发烧,天气阻隔就发冷,充塞就长疱疖,匮乏就生脓疮,奔跑就会喘息困乏,干渴就会焦黄枯燥,症状显露在面容,病情改变着形貌,如此类推自然现象也是这样。对于人体疾病,高明的医生用药物疏通,用针灸治疗。对于自然灾变,国君人臣用最高尚的道德理顺天意民心,用最大的努力解决具体问题,那么人体疾病有的可以治好,自然灾害有的可以消除。他又说:治病胆要大心要细,考虑要周密行动要坚决。孙思邈自己讲他出生于隋文帝开皇辛酉年,到今年九十三岁了,问他的乡亲,都说他是几百岁的人,他谈起北周、南齐年间的往事,分明如同亲眼所见,以此验证,他不止一百岁了。当初,魏征等人按照太宗的指示编纂南齐、南梁、南陈、北周、隋朝的历史,担心遗漏,多次询问他,孙思邈口述起来,宛如亲眼看见。孙思邈于高宗永淳元年去世。遗嘱要求从简安葬,不要陪葬器物,不用羊牛猪等祭祀牲畜。死后一个多月,脸色外貌没有变化,抬起遗体入棺,轻得好像只是拿着空空的衣服,人们为之惊异。

第三篇 张岱《鲁云谷传》

阅读下面的文言文,完成15题。

会稽宝祐桥南,有小小药肆,则吾友云谷悬壶地也。云谷深于茶理,相知者日集试茶,纷至沓来,应接不暇。人病其烦,而云谷乐此不为疲也。术擅痈疽,更专痘疹。然皆以聪明用事,医不经师,方不袭古,每以劫剂臆见,起死回生。人终疑其游戏岐黄①,不尊不信,故凡患痘之家,非极险极逆时,医之所谢绝者,决不顾吾云谷也。云谷也诊视灵敏,可救则救,不可救则望之却走,未尝依回盼睐,受人一钱。性极好洁,负米颠②之癖,恨烟,恨酒,恨人撷花;尤恨人唾洟秽地。故非解人韵士,不得与之久交。自小多艺,凡羌笛、胡琴、凤笙、斑管,无不精妙。而尤喜以洞箫和人度曲。向与李玉成竹肉③相得,后惟王公端与之合调,余皆非其敌手也。其密友惟陆癯庵、金尔和与余三人,非大风雨,非至不得已事,必日至其家,啜茗焚香,剧谈谑笑,十三年于此。以今年三月之晦,二鼓方寝。次日呼之不起排闼而入则遗蜕④在床矣余与尔和闻之惊诧仓皇走视痴病植立惝恍久之。张子曰:云谷居心高旷,凡炎凉势利,举不足以入其胸次。故生平不晓文墨,而有诗意;不解丹青,而有画意;不出市廛,而有山林意。至其结交良友,直是性生,非由矫强。数月前有客在座,命苍头取其所藏雪水煮茶,而大为室人⑤所谪,云谷大怒,经旬不与交语。谓余弟道之曰:“某以朋友为性命,乃欲绝我朋友。”只此一语,具见侠肠,是岂不读书、不晓文墨之人而能道此也哉!

(节选自《中国古典传记》)

【注】①岐黄:指医学。②米颠:指宋代书画家米芾。③竹肉:指伴奏和歌唱。④遗蜕:死去。⑤苍头:仆人。室人:妻子。

1.下列各组句子中加点字的解释全部正确的一项是(       

A. 不可救则望之(退避)走             

  猥以微贱,(应当)侍东宫

B. 向与李玉成竹肉相(和谐)          

  去今之(筑墓)而葬焉

C. 以今年三月之(农历月末)         

  壬戌之秋,七月既(农历每月十六)

D. 举不足以入其胸(停留)             

  外与天(交会),四望如一

2.下列断句,正确的是(    

A. 次日呼之不起/排闼而入/则遗蜕在床矣/余与尔和闻之惊诧/仓皇走视/痴病植立/惝恍久之

B. 次日呼之/不起/排闼而入/则遗蜕在床矣/余与尔和闻之惊诧/仓皇走视痴病/植立/惝恍久之

C. 次日呼之不起/排闼而入/则遗蜕在床矣/余与尔和闻之惊诧/仓皇走视痴病/植立惝恍/久之

D. 次日呼之/不起排闼而入/则遗蜕在床矣/余与尔和闻之惊诧/仓皇走视痴病/植立/惝恍久之

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(     

A.云谷医术高明,擅治痈疽和痘疹,不拘前人古方,都凭聪慧明审行事,每次都考虑病情后再配药剂,常能起死回生。

B.云谷有米癫一样的洁癖,痛恨他人吸烟喝酒、采摘花朵、随地吐痰等恶习,所以只有趣味高雅的人,才愿和他交往。

C.云谷自小多才多艺,精通多种乐器,特别喜欢吹洞箫为唱曲的人伴奏,能与他和谐配合的只有李玉成、王公端两人。

D.云谷心胸豁达开朗,对于世态炎凉、势利之事,全不在意。他随不晓文墨、不解诗画、身处俗世,却有着高雅的情趣。

4.把文中画线的句子和部编本教材中的句子翻译成现代汉语。(11分)

1)故凡患痘之家,非极险极逆时,医之所谢绝者,决不顾吾云谷也。(4分)

 

2)至其结交良友,直是性生,非由矫强。(4分)

 

3)赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶。(《史记魏公子列传》)(3分)

 

 

 

5.请简要概括鲁云谷在交友方面所表现出的特点。(4分)

 

 

 

参考答案:

1.  BA.当:担当;C.“望”即“望日”,指阴历每月十五,“既望”就是农历十六日;D. 胸次,指心里。)

2.A(次日呼之不起/排闼而入/则遗蜕在床矣/余与尔和闻之惊诧/仓皇走视/痴病植立/惝恍久之)语文匠提示,注意某些虚词是句首词,还有某些固定的四字词结构,详细请见语文匠《高考语文选择题满分突破》图书。

3. B(“只有趣味高雅的人,才愿和他交往”错,文中是:不是趣味高尚的人,都不能和他长久交往。)

4.(1)所以凡是得了痘疹的人家,不是到了极其危险、极其反常的时候,(别的)医生拒绝治疗的情况,绝对不会找我的朋友云谷(看病)。

2)至于他结交好友,只是缘自性情,不是由于虚假勉强。。

3)赵王打扫庭前台阶,亲自迎接公子,依照主人迎接贵宾的礼节,引导公子从西阶而上。

5.(4分)(1)结交缘自真性情;(2)结交的都是“良友”;(3)待友热情而真诚。(12分)任选2点即可

【参考译文】

会稽宝祐桥的南面,有家小小的药铺,是我的朋友鲁云谷行医卖药的地方。云谷对茶的道理和学问有深刻的领悟,知心的朋友每天聚集在一起品茶,接连不断地前来,以至应付接待不过来。别人对这种烦琐的事会感到疲倦,但云谷却乐此不疲。他的医术擅长治疗痈疽,更专长于治疗痘疹。但都凭聪慧明审行事,治疗不一味效法前辈医师,处方不一味沿袭古书,每次都是考虑病情后再配药剂,并不沿袭旧方,医术高明。民众始终怀疑他没有把医学当作一件正经事来做,不尊重信奉古代医学的条条框框,所以凡是得了痘疹的人家,不是到了极其危险反常,别的医生拒绝治疗的时候,绝对不会找我的朋友云谷看病。云谷看病灵活机敏,可以救治的就救治,不能救治的看一眼就退避离开,不曾犹豫不决,前顾后盼,接受别人一文钱。他生性极其喜欢洁净,有米芾一样的癖好,痛恨吸烟喝酒,痛恨别人采摘花朵;特别痛恨别人吐痰擤鼻涕弄脏地面。所以不是趣味高尚的人,都不能和他长久交往。他从小就有多方面的技艺,羌笛、胡琴、凤笙、斑管这些乐器,没有不能精妙演奏的。而且特别喜欢吹洞箫为唱曲的人伴奏。以前他和李玉成两人一奏一唱配合得很和谐,后来只有王公端的演唱能和他合调,其余的都不是他的对手。他亲密的朋友只有陆癯庵、金尔和与我三人,除非遇到大风雨,除非碰到无可奈何的事,一定每天到他家,饮茶燃香,畅谈说笑,十三年都是这样。今年三月的最后一天,云谷二更天才睡。第二天叫他,没有起来,推门进去,他已在床上去世了。我和尔和听到这消息后十分惊诧,匆匆忙忙地赶到他家探望,痴呆地站着,失神了好久。张岱说:云谷心胸豁达开朗,所有人情反复无常、势利的事,全不能进入他的心里。所以他一生不懂得写作,却有诗意;不懂得绘画,却有画意;未走出街市,却有山林意。至于他结交好友,只是缘自性情,不是由于虚假勉强。几个月前有朋友到家座谈,他让仆人拿出贮藏的雪水煮茶,却被妻子大加指责,云谷很生气,整整十天不和她说话。他告诉我弟弟说:“我把朋友看作性命一样,她竟然想断绝我的朋友。”只这一句话,就完全可以看出他的侠义心肠,这难道是不读书、不懂得文墨的人能够说出的话语吗!

 第四篇 李时珍

阅读下面文言文,完成13

李时珍,字东璧,蕲州人。好读医书,医家《本草》,自神农所传止三百六十五种,梁陶弘景所增亦如之,唐苏恭增一百一十四种,宋刘翰又增一百二十种,至掌禹锡、唐慎微萃,先后增补合一千五百五十八种,时称大备。然品类既烦,名称多杂,或一物而析为二三,或二物而混为一品,时珍病之。乃穷搜博采,芟烦补阙,历三十年,阅书八百余家,稿三易而成书,曰《本草纲目》。增药三百七十四种厘为一十六部合成五十二卷。首标正名为纲,余各附释为目,次以集解详其出产、形色,又次以气味、主治附方。书成,将之上朝,时珍遽卒。未几,神宗诏修国史,购四方书籍。其子建中以父遗表及是书来献,天子嘉之,命刊行天下,自是士大夫家有其书。时珍官楚王府奉祠正,子建中,四川蓬溪知县。

(节选自《明史》)

1.对下列语句中加点的词语解释有误的一项是  

A. 读医书医家《本草》  好:喜欢

B. 一物而析为二三        或:或者

C. 神宗诏修国史      未几:不久

D. 是士大夫家有其书     自:从

2.将文中画线的句子翻译成现代汉语

1)乃穷搜博采,芟烦补阙,历三十年,阅书八百余家,

 

 

2)其子建中以父遗表及是书来献,天子嘉之,命刊行天下,自是士大夫家有其书。

 

 

3.文中反映了李时珍怎样的性格和精神?

答:

 

参考答案:

1.( B )有的

2.(1)于是穷搜博采,删除繁杂,增补缺漏,经历约三十年,查阅了八百余家医药书籍。

2)李时珍儿子建中拿他父亲的遗表和这部书献给朝廷,天子十分赞赏这部书,下令刊行天下,从此士大夫家里都有这部书。

3.反映其高尚的思想品德,严谨的治学精神

【译文】

李时珍,字东璧,蕲州人。爱好读医学书,医书《本草》,从神农传下来的药物有三百六十五种,梁陶弘景所增添的药物数量与神农的差不多,唐朝苏恭增加了一百一十四种,宋刘翰又增加了一百二十种,到掌禹锡、唐慎微这一辈人,先后增补合计一千五百八十种,当时认为很完备了; 但是品类分得繁多,名称又杂乱,有的一物分为二三,有的两物混为一品,李时珍对此感到很不满意。于是穷搜博采,删除繁杂,增补缺漏,经历约三十年,查阅了八百余家医药书籍,稿本经多次修改才成书,书名叫《本草纲目》。书中增加药物三百七十四种,订正为一十六部,合成五十二卷。首先标正名作为纲目,接下来附上各家注释为目,然后用集解详细记录该药物的产地、形状、色泽,又把气味主治某病的方剂附上。书编好后,准备进献给朝廷,李时珍却突然去世。不久,神宗皇帝下诏修国史,重赏征求各地书籍。李时珍儿子建中拿他父亲的遗表和这部书献给朝廷,天子十分赞赏这部书,下令刊行天下,从此士大夫家里都有这部书。李时珍做过楚王府奉祠正官职,儿子李建中,做过四川蓬溪知县。

第五篇 扁鹊

挖空练习,翻译划线句子

扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独( )之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非( )也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,与语曰:“我有( ),年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是( )上池之水,三十日当知物矣。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。扁鹊以其言饮药三十日,视见 人。以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。

翻译:

当晋昭公时,诸大夫强而公族弱,赵简子为大夫,专国事。简子疾,五日不知人,大夫皆惧,于是召扁鹊。扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊,扁鹊曰:“血脉( )也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而( )寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐。吾所以久者,( )有所学也。帝告我:晋国且大乱,五世不安。其后将霸,未老而死。霸者之子且令而国男女无别。’公孙支书而藏之,秦策于是出。夫献公之乱,文公之霸,而襄公败秦师于殽而归纵淫,此子之所闻。今主君之病与之同,不出三日必( )必有言也。”

翻译:

居二日半,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不三代之乐,其声动心。有一熊欲援我,帝命我射之,中熊,熊死。有罴来,我又射之,中罴,罴死。帝甚喜,赐我二笥,皆有副。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬,曰:‘及而子之壮也以赐之。’帝告我:‘晋国且世衰,七世而亡。嬴姓将大败周人于范魁之西,而亦不能有也。’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。

翻译:

其后扁鹊过虢。虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰:“太子何病,国中治穰过于觽事?”中庶子曰:“太子病血气不时,交错而不得泄,暴发于外,则为中害。精神不能止邪气,邪气畜积而不得泄,是以阳缓而阴急,故暴蹷而死。”扁鹊曰:“其死何如时?”曰:“( )至今。” 曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。” 言:臣齐勃海秦越人也,家在于郑,得望精光侍谒于前也。闻太子不幸而死,臣能之。”中庶子曰:“先生 诞之乎?何以言太子可生也!臣闻上古之时,医有俞跗,治病不以汤液醴洒,镵石挢引,案扤毒熨,一拨见病之应,因五藏之输,乃割皮解肌,诀脉结筋,搦髓脑,揲荒爪幕,湔浣肠胃, 五藏,练精易形。先生之方能若是,则太子可生也;不能若是而欲生之,曾不可以告。”终日,扁鹊仰天叹曰:“夫子之为方也,若以管窥天, 越人之为方也,不待( ) ,言病之所在。闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者至觽,不可曲止也。子以吾言为不诚,试入诊太子,当闻其耳鸣而鼻张,循其两股以至于阴,当尚温也。”

翻译:

翻译:

中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚,舌挢然而不下,乃以扁鹊言入报虢君。虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙,曰:“窃闻高义之日久矣,然未尝得拜谒于前也。先生过小国,,偏国寡臣幸甚。有先生则活,无先生则弃捐填沟壑,长终而不得反。”言末卒,因嘘唏服臆,魂精泄横,流涕长潸,忽忽承跃,悲不能自止,容貌变更。扁鹊曰:“若太子病,所谓‘尸蹷’者也。夫以阳入阴中,动胃繵缘,中经维络,别下于三焦﹑膀胱,是以阳脉下遂,阴脉上争,会气闭而不通,阴上而阳内行,下内鼓而不起,上外绝而不为使,上有绝阳之络,下有破阴之纽,破阴绝阳,色废脉乱,故形静如死状。太子未死也。夫以阳入阴支兰藏者生,以阴入阳支兰藏者死。凡此数事,皆五藏帇中之时暴作也。良工取之,⒅拙者疑殆。”

翻译: 扁鹊乃使弟子子阳 ,以取外三阳五会。 ,太子苏。乃使子豹为五分之熨,以八减之齐和煮之,以更熨两胁下。太子起坐。更适阴阳,但服汤二旬而复故。故天下尽以扁鹊为能生死人。扁鹊曰:“越人非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳。

翻译:

扁鹊过齐,齐桓侯( )之。入朝见,曰:“君有疾在腠理,不治将深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功。”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,曰;“君有疾在肠胃,不治将深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走。桓侯使人问其故。扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也;其在骨髓,虽 之何。今在骨髓,臣( ) 无请也。”后五日,桓侯体病,使人召扁鹊,扁鹊已逃去。桓侯遂死。

翻译:

翻译: 使圣人预知( ),能使良医得( )从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。故病有六不治:骄恣不论于理,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适,三不治也;阴阳并,脏气不定,四不治也;形( )不能服药,五不治也,信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治也。

扁鹊名闻天下。过邯郸,闻( )妇人,即为带下医;过雒阳,闻周人爱老人,即为耳目痹医;来入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医:随俗为变

翻译:

秦太医令李醯自知( )不如扁鹊也,使人刺杀之。至今天下言脉者,由扁鹊也。自中华书局版《史记》)

【译文】

扁鹊是渤海郡郑(一说此应为鄚mào)人,姓秦名越人。年轻时受雇给人家当客官的主管。有个常来投宿的客人叫长桑君,扁鹊认为他是一个奇人,对他的服务特别周到。长桑君也知道扁鹊不是普通人,来来去去有十几年,有一天单独把扁鹊召来,悄悄对他说:“我有秘藏的医方,现在我老了,想把它传给你,你不要泄漏出去。”扁鹊说:“太好了,我一定听您的。” 长桑君于是从怀中拿出一种药给扁鹊,说:“用露水送服这种药,三十天后你就能知道怎么回事。”然后拿出其所有秘方书籍全都给了扁鹊。刚交给扁鹊,忽然间人就不见了,看样子确实不是凡人呀。扁鹊按照他说的服药三十天,就能隔墙看人。扁鹊用这种特异功能给人看病,能把病人五脏内的症结所在看得清清楚楚所谓“切脉诊断”只是做做样子而已。他有时在齐国行医,有时在赵国行医。在赵国行医时被称为“扁鹊”(按“扁鹊”本为传说中轩辕黄帝时的名医,春秋战国时常以扁鹊誉称当代名医)。

晋昭公时,大夫们势力强盛而国君力量衰弱,大夫赵简子独掌国事。有一次赵简子生病,整整五天不省人事,大夫们都很害怕,于是请来扁鹊。扁鹊入室诊视病症后出来,大夫董安于问扁鹊情况,扁鹊说:“病人血脉正常,你们何必大惊小怪!以前秦穆公也曾出现这种情形,昏迷七天才醒。醒来的当天,告诉公孙支和子舆说:‘我到天帝那儿去了,感到很快乐。之所以去了那么长时间,是因为正好碰上有东西值得学习。天帝告诉我:晋国将要出现大乱,五世不得安宁。这之后将会有晋侯称霸,但他将会未老而死。霸主的儿子将会使那个国家男女淫乱。’公孙支把这些话记下收藏起来,秦国的史书就是这样出来的。后来晋献公时发生的内乱,晋文公的称霸,以及晋襄公在殽打败秦军归来后放纵淫乱,这些都是你所知道的。现在你们主君的病和他相同,不出三天就会痊愈,痊愈后一定也会说一些类似的话。”

过了两天半,赵简子醒了,对众大夫说:“我到天帝那儿去了一趟,感到很快乐,与各路神仙在天庭游玩,欣赏了各种各样的音乐和舞蹈,那些表演完全不同于上古三代的乐舞,其乐声有一种动人心魄的魅力呀。当时有一只熊要抓我,天帝命令我射杀它,我射中了,熊死了。又有一只罴扑过来,我又射它,射中了,罴也死了。天帝很高兴,赏赐我两个精美的匣子,都装有首饰。我还看见我的儿子站在天帝身边,天帝交给我一只翟犬,并说:‘等你的儿子成年时把翟犬赐给他。’天帝还告诉我:‘晋国将会一代比一代衰微,到第七代会亡国。赢姓将在范魁的西边打败周人,但也不能取而代之。’”董安于听了这些话,将它记录在案并收藏起来。人们把扁鹊说过的话告诉赵简子,赵简子赐给扁鹊田地四万亩

在这之后的一天,扁鹊途经虢国,正碰上虢太子死去,扁鹊来到虢国王宫门前,问一位爱好方术的中庶子(官名):“太子得了什么病,以致全国都在举行超常规模的祛邪消灾仪式?”中庶子说:“太子的病症是血气不顺,内邪不能外泄而暴发于表,导致内伤。正气压不住邪气,邪气蓄积而不能排出,因此阳缓而阴急,导致突然晕厥而死。”扁鹊问:“他死了多久了?”中庶子回答:“从鸡鸣到现在。”又问:“收殓入棺了吗?”回答说:“还没有,他死还不到半天呢。” 扁鹊说:“(请速禀告虢君,)就说我是渤海郡的秦越人,家住在郑(鄚),以前没有机会侍奉君王而仰望君王的神采。听说太子不幸死亡,我能使他复活。”中庶子说:“先生该不是在胡说吧?怎么说太子可以复活呢!我听说上古时有个名医叫俞跗,给人治病不用汤剂、药酒,也不用镵针、砭石、导引、按摩、贴熨等办法,一解开衣服就知道病因所在,他能顺着五脏的腧理,开腔剖腹,结筋疏脉,调脑理髓,动脾移膈,灌肠洗胃,涤清五脏,修炼精神,改变气色。先生的医术能达到这种水平,太子就能再生了;如果不能达到这各水平却想让他再生,就是说给刚会说话的孩子听他也不会相信。”中庶子说了好半天(就是不相信扁鹊的话),扁鹊望天叹道:“夫子您用的治疗方法,就像用竹管看天象,从缝隙看花纹。我秦越人用的治疗方法,并不需要切脉、望色、听声、观形,就能说出病因所在。知道表征就能推知内因;知道内因就能推知表征。内部的病因总会在外表上有所反应,方圆千里之内我诊断的病例太多了,先生千万不能曲解这一点。假如认为我说的不可靠,就请您进去诊视太子,应能听到他耳孔有细弱的声音,看到鼻翼在微微地搧动;顺着两腿往上摸到阴部,应该还有一点温热。”

中庶子听了扁鹊的这番话,惊得目瞪口呆,赶紧进宫去把扁鹊的话报告虢君。虢君听后大惊,赶快出来在王宫中廷接见扁鹊。虢君说:“我早就听说先生的美名,但是一直未曾拜望先生当面聆听教诲。这次先生路过弊国,有幸实现这个愿望,我们偏远小国的君臣感到十分荣幸。有先生在我的儿子就有救了;倘若没有先生,他就只能抛尸野外填塞沟壑,永远离去而不能返还了。”话还没说完,他就长吁短叹哽咽不停,精神沮丧涕泪横流,容颜更改悲痛不已。扁鹊说:“太子得的病就是人们所说的‘尸蹷’。那是因为阳气进入阴脉,缠绕冲撞了胃,经脉受损被阻,就另寻通路下注于下焦、膀胱;因此阳脉下坠,阴气上升,两气交会导致气道闭而不畅。阴气上行而阳气内行;下面阳气在内鼓动不能上升,上面阴气在外被阻不能下泄;上有隔绝阳气的脉络,下有破坏阴气的筋纽,阴气破而阳气绝,使病人面色颓败脉象紊乱,所以外形安静得像死去一样。太子实际上还没有死呀。那些阳气入袭阴脉而阻绝脏气的能救活,阴气入袭阳脉而阻绝脏气的只能死去。以上各种情况,都会在五脏功能失调时突然发作。高明的医家能拿下这些病,拙劣的医生会无从施治(病人)就危险了。”

扁鹊于是让他的弟子子阳取出砥石来磨针,取外三阳五会等穴位下针。过了一会儿,太子苏醒了。又让(弟子)子豹准备“五分之熨”,再加上“八减之剂”在一起煎煮,交替在两胁下熨敷。太子能坐起来了。再调和其阴阳,仅吃了汤剂二十天就恢复如得病前一样了。因此天下的人都认为扁能鹊能使死人复活。扁鹊说:“不是我秦越人能使死人复活,这是他本来应当活下去,我只不过促使他恢复健康而已。”

扁鹊路过齐国,齐桓侯招待他。他到朝廷拜见桓侯,说:“您有病在皮肤和肌肉之间,如果不治将会深入体内。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊出去后,桓侯对身边人说:“医生贪图功利,想把没病的人说成是自己治疗的功劳。”五天后扁鹊再去见桓侯,说:“您的病已在血脉里,不治恐怕会深入体内。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊出去后,桓侯不高兴。过了五天,扁鹊又去见桓侯,说:“您的病已在肠胃之间,不治将会深入体内。”桓侯不肯回答。扁鹊出去后,桓侯更不高兴了。又过了五天,扁鹊再次去见桓侯,他看到桓侯就赶紧往回跑。桓侯派人问他缘故。扁鹊说:“疾病在皮肉之间,汤剂、药熨的效力就能解决问题;疾病在血脉中,靠针、石的效力就能达到目的;疾病在肠胃中,药酒的效力就能达到治好疾病;疾病进入骨髓,就是掌管生命的神灵也无能为力。现在桓侯的疾病已进入骨髓,我因此不再要求为他治病。”五天之后,桓侯果然身患重病,他派人召请扁鹊,扁鹊已逃离齐国。桓侯于是就病死了。

假如圣人预先知道尚不严重的疾病(的后果),能够让好的医生及早施治,那么疾病是能治好的,性命就能保住。一般人担忧的是疾病太多,而医生忧虑的是治病的方法太少。所以患病者有六种情况无法治愈:为人骄纵傲慢不讲道理,是一不治;轻视身体看重钱财,是二不治;衣着饮食不能调适,是三不治;阴阳错乱五脏功能不正常,是四不治;身体衰弱到连药都不能服,是五不治;迷信巫术不信医术的,是六不治。只要有以上几种情况中的一种,就很难医治了。

扁鹊名闻天下。他到邯郸时,了解到当地人特别尊重妇女,就做起主治妇女病的医生来;到洛阳时,了解到周人特别孝敬老人,就做起主治老人耳聋眼花四肢麻痹酸痛的医生;到了咸阳,了解到秦人特别宠爱孩子,就做起主治儿童疾病的医生;他总是随着各地的习俗来改变自己的医治范围。

秦国的太医令李醯自知医术不如扁鹊,派人刺杀了扁鹊。直到今天,天下人谈论诊脉法,都说是从扁鹊那儿流传下来的。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2db23269bc1e650e52ea551810a6f524ccbfcb88.html

《与医学有关的文言文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式