读《诗经》的最大困扰是由古至今的断章取义

发布时间:2017-06-06 14:36:57   来源:文档文库   
字号:

杨照:读《诗经》的最大困扰是由古至今的断章取义

作为中国第一部诗歌总集,《诗经》收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。从汉乐府,到唐诗宋词;从古典小说,到元曲杂剧,无一不在《诗经》中得到养分得以发展出新的文学形式。

2017526日晚上,“今天我们如何阅读经典”主题讲座上, 杨照老师带领现场读者重读《诗经》,以“文学式读法”和“历史式读法”直接面对原典,带着自谦的“偏见”和真切的问题意识,寻找现代人与传统经典之间的亲近感,实践个人直面传统经典、汲取经典智慧的可能路径,带你重回朝气蓬勃的先民时代,走进三千年前的吟哦。凤凰文化全程直播,以下为演讲实录:

各位朋友大家好,我是杨照。首先我其实非常好奇,也有点惊讶,这么多人晚上没有别的事情好做,想要来知道一下诗经是什么,你们多少人读过诗经,或者怎么样理解诗经?如果从头说起,就意味着我要从最简单的事实开始讲起,简单到你们讲起来可能觉得是废话,今天读诗经跟诗经最重要的关系是这是一部用文字写成的书,这部书大概在距今三千年左右用文字慢慢一点一滴,距离到今天应该是在2000多年的时间固定下来,而到今天我们仍然能够读这部书。这是非常简单的事实,然而如果我们认真地仔细去思考的话,这段话当中谈的其实是人类历史文明当中非常惊人的奇迹。最奇特的事情就是这部书是用文字写成的,两千多年之后我们竟然基本上不用透过翻译就可以读诗经。

只有中文不是表音文字,所以两千多年后我们才可以读诗经

最大特殊地方就是因为诗经是用中文写成的,如果诗经不是用中文写成的,我们大概没有任何一丁点机会可以完成我刚刚说的奇迹。这个奇迹就是放在人类历史文明当中我们做得衡量。放眼人类的文明和人类历史上,基本上只存在着一个文字的系统,它不是表音文字,这个文字的系统就是中文。而且中文为什么不是一个表音的文字?为什么在所有的历史文明当中,大家都发展出表音文字,为什么只有中国没有走上这条路,到今天来说仍然是一件不完完全全能够被解释的事。倒过来讲,如果我们要了解中文有多特别,我们要了解为什么全世界其他的所有的长期使用能够传留下来的文字系统都是表音文字,因为它内在有一个非常简单的道理,就是因为它太有道理了,人类开始发明了语言,语言是非常好用的沟通跟储存、传递信息还有智慧的非常重要的工具。

所以在人类的演化过程中,有语言跟没有语言相差太多了,有了语言之后才开始有社会组织,因为语言非常有用,所以就产生接下来的需求和冲动,就是怎么样把语言记录下去,让听不到这些语言的人可以透过一套符号,我看到这个符号就可以把这念出来。于是在不同的时间、空间以外的人,他们可以借用这个符号,让这个语言就能够保存,而且这个语言能够传递下去。用这个逻辑一路下来的话,你可以理解说文字缘自于想要把语言给记录跟传播的动机。

用什么样的方式记录语言?最简单的方式就是语言是怎么发音的,我们就用一个一个符号来记录这些发音,看到这个符号就能把它念出来。中欧学院你们除了中文以外你们应该学英文,英文是表音文字,德文是表音文字,法文都是表音文字,我们在学习中文以外的语言,欧洲每一个语言我们怎么学?我们先学发音的原理,你要从ABC,要分这个字音母音,法文体要知道法文的发音怎么发,这是我们最基本学习外国语言的一种方法。你如果倒回来想,那些可怜的外国人到底怎么学中文?他们一般学中文的方法就是两种:

一种把我们称之为叫中文,实际上学的是讲话就是语言,如果语言的话就用汉语拼音,你好吗就记你好吗,就念出来,为什么要学汉语拼音?你知道学中文永远都会产生这个问题,你会说了,不见得你会读,如果你要学真正叫做中文,那是完全另外一回事,你没有办法用简单地说,我学这套文字系统先学它发音的标准是什么,谁看得懂。

我讲一个小故事,是我女儿在德国去留学的故事,她去上中学,第一天第二天整个经验是非常痛苦的,因为她不太听得懂人家讲什么。第一天很痛苦,第二天上学非常高兴,回来的时候兴奋的不得了,因为当天她在他们班上变成风云人物,每个人来找她,为什么?她做了一个特技表演,她把她德国同学每个人的名字翻译成中文,用铅笔写在人家的手臂上,每个人都要拍照。为什么德国的同学会热衷玩这些?因为他们没有办法理解我的女儿怎么可能认得这么多中国字。因为我女儿在小的时候,曾经有过一个有趣的经验,就是在她在上学的时候,老师跟她讲到中文,老师说,我们日常用中文大概用到两三千字,如果是一个作家的话,他们可能用到三四千字,她听了这句话之后就问我,爸爸,你觉得你们一般大概用多少中文字?我其实没有真正去想过,我说我大概用两三千个字。我女儿好伤心,她很失望。她说爸爸,这样你没有资格当作家,你没有用到四千字。

一般我们会认为,我们日常用两三千个字,作家更了不起的人要用三四千字,所以她非常谦虚告诉她的同学,我大概认识一两千个字,所有的德国同学每个人都佩服她,他们说你一定是一个天才,你才几岁为什么可以认得一千多字,我们知道我们每个人都能够做到,我们每个小孩十几岁都能够做到这一下,我们要想一下,为什么?

因为对一个德国人来说,每一个符号它就是一个个别符号,尤其是相对于他们自己的语言,他们的语言总共就只有这么多个字母,你只要认得这个字母,照这个字母彼此之间发音的基本原则,它就可以跟语言联系上,因此对他们来讲,你竟然有一种符号你会一眼看过去就知道它是怎么发音,你要记得他如何发音,然后你要用这套文字来记录语言。这真是一件极度辛苦的事。所以回到中国的历史上,我们讲到古代的历史,这是一件必须要被解释的事,为什么所有的其他文明,其他的社会都走上表音文文的道路,只有中国没有。

中国文字实际上不是象形文字,如果它是象形文字它就不可能有我们今天这样的效果。如果我们讲说中国的文字基础是象形文字,有另外一个古文明发展过象形文字,就是埃及的象形文字。大家如果有兴趣,你们可能会有人知道在西方19世纪考古历史上发现了Rosetta Stone,现在在大英博物馆被视作为大英博物馆的镇馆之宝,你们去看它为什么那么重要,因为Rosetta Stone就是那个了不起的学者香伯丽叶他借由Rosetta Stone,因为它是三种不同的语言,是古埃及象形文、古埃及草书,以及古希腊文,藉由这三种语言的对比对照,他把它解读出埃及的象形文文,所以埃及的象形文字在他解读出来之后,我们今天才看到在古王国时期的这些金字塔上面所有的字今天大概知道它是什么意思,也才解读出埃及最重要的文献叫《死者之书》,都是从他那里来的。但是他怎么解读出埃及的象形文字?

最简单一件事情,他当时跟英国的学者Young他们两个其实是走上同一个路,他们认清楚我们不要被象形文字这些图样骗了,你看到一只鸟,你看到一个人,你看到一把刀,你不要以为这是讲一个人拿着一把刀去刺一只鸟,它的重点会在于图样图形,每个基本的图形是一个声符,虽然表面上像图画一样,是象形文字,但是它实质上已经转型变成表音文字。所以你如何解读出或者你如何解出表音基本的逻辑,这才是他解读出Rosetta Stone真正的关键。所以不要搞错,埃及象形文字也没有真正的图像,它不是真正的图像,只有中文不是表音文字,这是唯一的例外。

正是因为它的如此例外,在历史上没有道理,不应该发生,所以它应该要被解释。比如说我们花了很久的时间在古历史学上、考古学上,尤其是最近一百年各种不同的学科综合,慢慢我们看起来好像稍微可以知道这个道理是什么,但是我们不可能可以完整地解释。依照我自己所学习到的中国的古史,我们现在大概可以推到中国最远的源头,可能是来自于东方,可能来自于大汶口文化,我们今天看到大汶口文化有一些符号感觉上跟后来的文字系统可能有关系。第二件事是从大汶口文化非常粗糙的开端,接下来我们看到的这中间是断裂的,但是我们接下来会看到中国文字成熟的第一套系统就是商朝商人所使用的甲骨文。然而甲骨文到底是一个什么样的文字?我们又是花了100年的时间,这些了不起的学者前仆後继慢慢我们今天终于摆脱传统对甲骨文的看法,我们有一些新的认识。一个很重要的新的认识这是商朝商人所使用的,但是它是用来干什么的一套符号?

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2ce4e029b80d6c85ec3a87c24028915f814d845f.html

《读《诗经》的最大困扰是由古至今的断章取义.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式