《画家赵广不屈》 文言文翻译 练习题 含答案

发布时间:2019-11-18 17:04:31   来源:文档文库   
字号:

画家赵广不屈

赵广,合肥人,本李伯时家小史。伯时作画,每使侍左右,久之遂善画,尤工作马,几能乱真。建炎中陷贼。贼闻其善画,使图所掳妇人。广毅然辞以实不能画。胁⑨以白刃,不从,遂断右手拇指遣去。而广平生实⑩用左手。乱定⑾,惟画观音大士而已。又数年⑿,乃死。今士大夫的藏件时观音,多广笔也。

(选自陆游《老学庵笔记)

【注释】

李伯时,北宋名画家。每,常。 遂:就。尤:尤其,特别。乱真,模仿得很像,使人不辨真假。建炎:南宋高宗的年号。闻:听说。辞:推辞,拒绝。胁:威胁。实:其实,本来。⑾乱定:局势平定又数年:又过了几年

1.解释下列加点字的意思

1使图掳妇人。

2断右手拇指遣去。

3惟画观音大士而已 而已

2.用现代汉语翻译下面的句子。

1胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去。

(2)乱定,惟画观音大士而已。

3. 从文中找出表现赵广画艺高超的句子。

4. 请你用孔子的一句话来形容“画家赵广不屈”。

答案:

1.1 2 3罢了

2.1金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。

(2)局势平定以后,赵广只画观音大士。

3. 久之遂善画,尤工作马,几能乱真。

4.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

参考译文:

赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就让他画掳来的妇人。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2c1bde8ef342336c1eb91a37f111f18582d00c61.html

《《画家赵广不屈》 文言文翻译 练习题 含答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式