水经注·洛水,伊水,瀍水,涧水(2)原文-翻译

发布时间:2019-02-25 11:50:11   来源:文档文库   
字号:

水经注·洛水,伊水,瀍水,涧水(2)原文|翻译

⑨达聪:通达听闻。语出《 舜典》: 明四目,达四聪。

⑩府君:汉代对郡相、太守的尊称,后仍沿用。

部:带领,率领。一说部署,布置。督邮:官名,汉置,郡的属吏,代表太守督察县乡,宣达教令,兼司狱讼捕亡。辛曜(y o):人名,不详。王琨(kūn):人名,不详。监作掾(yu n):监作的属吏。监作:负有监督制作之责的官吏。掾:官名,官府中辅佐官吏的通称。董猗(yī):人名,不详。李褒:人名,不详。

【译文】

伊水又向北流入伊阙,从前大禹疏导此山以通水。两座山相对,远望好像门阙,伊水从中间流过,向北流,所以称为伊阙,就是《春秋》中说的阙塞。昭公二十六年(前516),赵鞅派女宽镇守阙塞,就是这里。陆机说:洛阳有四阙,这是其中之一。东有巨岩西有高岭,凿石开出石窟,在山峰上建起高高的屋宇。西侧的灵岩之下,有泉水向东流,注入伊水。傅毅《反都赋》说:凭借着龙门来畅通教化,凿开伊阙以通达听闻。阙左壁有石铭说:魏黄初四年(223)六月二十四日,发大水,高四丈五尺,水满到此以下。这大概是记水位高低而立的。右壁又有石铭说:晋元康五年(295),河南府君沿着大禹的旧迹,率领部下督邮辛曜,新城令王琨,监作掾董猗、李褒,凿岸开石,凿平了伊阙,至今石上的文字还在。

【评析】

此卷共有四条河流,其中瀍水和涧水都是洛水的小支流,此二水之所以能够立名入卷,因为它们都流经北魏首都洛阳的缘故,情况与前面漯水立卷一样。洛水是黄河中游的重要支流伊洛河的支流,今称洛河,发源于陕西省境华山的蓝田附近,东流进入今河南省,在偃师附近与伊河汇合,今称伊洛河,然后东北流注入黄河。伊水今称伊河,发源于河南省境内栾川县附近的伏牛山地,与洛河会合后称为伊洛河。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2b643b39bf1e650e52ea551810a6f524ccbfcb8e.html

《水经注·洛水,伊水,瀍水,涧水(2)原文-翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式