肯德基服务英语
菜单Menu
? Mini burger combo田园脆鸡堡餐
? Extra tasty crispy burger combo劲脆鸡腿堡餐
? Zinger burger combo香辣鸡腿堡餐
? Mexican Twister combo墨西哥鸡肉卷餐
? Dragon Twister combo老北京鸡肉卷餐
? New Orleans roast wings combo新奥尔良烤翅餐
? Hot wing combo香辣鸡翅餐
? Bucket meal外带全家桶
快乐儿童餐Kid’s meal
? A set:Nugget+Mashed Potato+Mirinda
? B set:Original Recipe+French Fries+Mirinda
? C set:Mini Burger+French Fries+Mirinda
鸡类产品Chicken Products
? Original Recipe吮指原味鸡
? Hot Wings香辣鸡翅
? New Orleans roast wings新奥尔良烤翅
? Zinger burger香辣鸡腿堡
? Extra tasty crispy劲脆鸡腿堡
? Mini Burger田园脆鸡堡
? Mexican Twister墨西哥鸡肉卷
? Dragon Twister老北京鸡肉卷
? Popcorn Chicken劲爆鸡米花
? Nuggets上校鸡块
早餐Breakfast
? Egg & Pork Congee皮蛋瘦肉粥
? Chicken & Mushroom Congee香菇鸡肉粥
早餐优惠组合Braekfast Combo
? Cheese & Egg Burger Combo芝士蛋堡餐
? Mini burger combo田园脆鸡堡餐
? Mini burger with Egg combo田园脆鸡堡加蛋
? Pork & Egg Burger combo猪柳蛋堡餐
? Congee & Potato Stix Combo花式粥餐
? Egg & Pork Sausage Twister Combo鸡蛋猪柳卷餐
早餐饮料及配餐Drinks & Side Items
? Orange Juice都乐鲜橙汁
?Hot Milk热牛奶
? Milk Tea奶茶
? Potato Stix香脆薯棒
? French Fries薯条
? Mashed Potato土豆泥
? Corn on the cob香甜粟米棒
? Egg & Vegetable Soup芙蓉鲜蔬汤
? Dinner Roll胡萝卜餐包
? Corn Salad玉米沙拉
Dessert甜点
? Ice Cream Cone脆皮甜筒 Chocolate/Blueberry巧克力/蓝莓
? Sundae圣代Chocolate/Strawberry巧克力/草莓
? Egg Tart葡式蛋挞
Drinks饮料
? Pepsi Cola百事可乐
? Seven-up七喜
? Mirinda美年达
? Ice Tea雀巢冰爽茶
? Ice Tang雀巢橙C
? Coffee咖啡
? Tea红茶
? Milo美禄
? Tang橙汁
? Milk牛奶
? Nine Lives Juice九珍果汁
Condiments & Common Restaurant Items调味品和日常用品
? Ketchup番茄酱
? Coffee mate奶精
? Sugar糖
? Sweet & Sour Sauce糖醋酱
? Sweet Chili Sauce甜辣酱
? Napkin/Tissue餐巾纸
? Stirrer搅拌棒
? Straw吸管
? Toothpick牙签
? Spoon勺子
? Tray托盘
? Cup杯子
服务七步曲
欢迎光临Greeting
? Good morning. Welcome to KFC!早上好,欢迎光临肯德基!
? May I help you, sir?能为您效劳吗,先生?
? May I take your order now?您现在要点餐么?
? Welcome to KFC. May I take your order? 欢迎光临肯德基,您现在要点餐么?
? Hello! KFC Restaurant at your service!您好,肯德基餐厅为您服务
? Excuse me, madam, what can I do for you?我可以帮你什么忙么,女士?
点餐Ordering
? Would you like anything else?还需要我为您点什么吗?
? Could you repeat the order, please?请重复一下您点的餐,好吗?
? How many cups would you like to have, sir?您要几杯,先生?
? May I know how many people?请问一共几位用餐?
? Well, I would like to suggest you get it to take away if you are in hurry.如果您赶时间的话,我建议您打包。
? What would you like to drink, sir?先生,您想喝点什么饮料?
? Would you have it here or for take away?请问您在这里吃还是打包?
? Would you like to have a set meal or order them separately?请问您是要套餐还是单点 ?
建议性销售Suggestive selling
? Would you like some soup, madam?您要点汤么,女士?
? Would you like to try our latest promotion?您想尝尝我们的新产品吗?
? Well, I would like to suggest the bucket meal, sir.我向您推荐我们的全家餐,先生
? This bucket would be a perfect choice for a family of three.我认为这份全家餐适合三口之家。
? If you prefer a light burger, the Mini Burger Combo would be a good option.如果您喜欢清淡一点的汉堡,我建议您来个田园脆鸡堡餐。
? We have a variety of chicken foods.我们有各种鸡类产品可供选择。
? Would you like one more order of French Fries?要不要再来份薯条?
找零和结账change and check-out
? Do you have 50 fen?请问您有5毛钱吗?
? Here is your change, miss.这是您的找零,小姐。
? I’m sorry we don’t accept foreign currency.很抱歉我们不收外币。
? It is very kind of you, sir, but we are not allowed to accept tips.先生,您真是太好了,但我们不能收小费。
? Sorry, we can’t accept this, it is counterfeit.抱歉,这是假币。
? Thank you, thirty eight yuan & fifty fen, please.总共是38.5。
? You have ordered 2 bucket for 116 yuan. Is that right?您订了两个全家桶一共是116元,请问还需要什么吗?
呈递餐饮,感谢顾客Closing
? Every Kids Fun Meal comes with a free toy.儿童餐有玩具送
? Have a nice meal.祝您用餐愉快
? Have a pleasant weekend, sir.祝您周末愉快,先生
? Hope you enjoy the meal.希望您吃得开心
? It is a pleasure to be of service.为您服务我很荣幸。
? Always at your service, madam.欢迎下次光临,女士
? My pleasure.乐意为您效劳
大厅服务Lobby service
? Could you please wait in line, sir?先生,请您排队等候好吗
? Excuse me, sir, may I take these away?对不起,先生,我可以把这些空盘子收走吗
? Go straight ahead and turn left, and you will get to the washroom.洗手间一直走然后左转
? Sorry ,sir, this is a non-smoking restaurant. Sorry for any inconvenience.先生,对不起,请勿吸烟
? May I suggest that you keep an eye on your handbag.请保管好您的手提袋
? Miss, do you mind sharing this table with others?小姐,别的客人想和你共用这张桌子,好吗
? We open from 7:00 in the morning until 23:00.我们的营业时间是从早上7:00到晚上23:00
? Would you like a baby chair for your child?要不要给您的小孩拿张婴儿椅
顾客抱怨处理Service Recover
? Could you wait a minute?请等一分钟左右,好吗
? Sorry, madam, I am afraid that you have to wait for about two minutes. Do you mind taking a seat here first?对不起,女士,得等两分钟左右,请您先到那边座位上座下好吗
? I’ll get the manager for you. He’ll be glad to help you.我去把经理叫过来,他会很乐意帮助你
? I’m terribly sorry, sir, there may have been a mistake.非常抱歉,可能弄错了,我向您表示道歉
? Beg your pardon, could you repeat that?对不起,我没听请,重复一下好吗
? I’m sorry I made a mistake with your order, madam.夫人,很抱歉我下错单了出师表
两汉:诸葛亮
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2aa3f298fe00bed5b9f3f90f76c66137ee064fab.html
文档为doc格式