寓言故事英语版带翻译【五篇】
【篇一】寓言故事英语版带翻译Betterlatethannever
Onceuponatimetherelivedanomadic,raisedozensofsheep,grazingduringtheday,nightintoawithstrawandwoodenobjectsinsidetheshelter.
Onemorning,theherdsmentothesheep,foundlittleasheep.Originalpenbrokeahole,nightWolfoutoftheholedrilledtocomein,putasheepdiaoaway.
Neighboradvisedhimsaid:"thesheepfoldquicklyrepaired,theholeplug."
Hesaid:"thesheephavebeenlost,butalsotorepairthesheeppendo?"Didn'taccepthisneighbor'skindadvice.Thenextmorning,hewenttosheepandfoundasheepwasmissing.OriginallytheWolffromtheinsideoftheholeintothesheepfold,andwalkedasheepdiao.
Theherdsmenregretnottorecognizedirectlybytheneighbor'sadvice,totaketimelyremedialmeasures.Sohequicklyplugthathole,againfromtheoverallreinforcement,firmlyandmendthesheepfold.
Sincethen,thesheepherdershaveneverbeenWolfdiaohascome.
Herdsmen'sstorytellsus:makeamistake,suffersetbacks,itisacommonphenomenon.Aslongascanlearnseriously,totakeremedialmeasuresintime,canavoidcontinuetomakemistakes,suffergreaterlosses.翻译:
从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。
一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。
邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什么呢?”没有接受邻居的好心劝告。第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。
这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去即时采取补救措施。于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体实行加固,把羊圈修得牢牢实实的。
从此,这个牧民的羊就再也没有被野狼叼走过了。
牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。只要能认真吸取教训,即时采取补救措施,就能够避免继续犯错误,遭受更大的损失。
【篇二】寓言故事英语版带翻译
Amanwasgoingtothehouseofsomerichperson.Ashewentalongtheroad,hesawaboxofgoodapplesatthesideoftheroad.Hesaid,"Idonotwanttoeatthoseapples;fortherichmanwillgivememuchfood;
hewillgivemeverynicefoodtoeat."Thenhetooktheapplesandthrewthemawayintothedust.
Hewentonandcametoariver.Theriverhadbecomeverybig;sohecouldnotgooverit.Hewaitedforsometime;thenhesaid,"Icannotgototherichman'shousetoday,forIcannotgetovertheriver."
Hebegantogohome.Hehadeatennofoodthatday.Hebegantowantfood.Hecametotheapples,andhewasgladtotakethemoutofthedustandeatthem.
Donotthrowgoodthingsaway;youmaybegladtohavethematsomeothertime.翻译:
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,所以,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。【篇三】寓言故事英语版带翻译
Awolfwasalmostdeadwithhunger.Ahouse-dogsawhim,andasked,"Friend,yourirregularlifewillsoonruinyou.
"Whydon'tyouworksteadilyasIdo,andgetyourfoodregularly?"
"Iwouldhavenoobjection,"saidthewolf,"ifIcouldonlygetaplace.""Iwillhelpyou,"saidthedog."Comewithmetomymaster,andyoushallsharemywork."
Sothewolfandthedogwenttothetowntogether.Onthewaythewolfsawthattherewasnohairaroundthedog'sneck.Hefeltquitesurprised,andaskedhimwhyitwaslikethat?
"Oh,itisnothing,"saidthedog."Everynightmymasterputsacollararoundmyneckandchainsmeup.Youwillsoongetusedtoit."
"Isthattheonlyreason?"saidthewolf."Thengood-byetoyou,myfriend.Iwouldratherbefree."翻译:
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”寓意:自由比安乐更重要。
【篇四】寓言故事英语版带翻译