国风·召南·何彼秾矣 汉英+拼音+注释

发布时间:2018-07-01 00:54:20   来源:文档文库   
字号:

国风·召南
  第一三篇 何彼秾矣


  【概要】描写贵族妇女出行。


  何彼秾矣?唐棣之华。曷不肃雝?王姬之车。
  何彼秾矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。
  其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

【注释】
   01、秾(Nong):繁盛的样子,形容华丽,此句意为为什么如此华丽?
   02、唐棣:棠梨,春华秋实,白花,果小味酸
   03、曷不肃雝:曷,何,怎么;肃,恭敬、严肃;雝,和谐。
   04、平王:东周平王姬宜臼
   05、缗(Min):合股的丝绳,此指钓鱼线。此句意为钓鱼靠丝线

何彼襛矣  HE BI NONG YI

何彼襛矣、唐棣之華。
曷不肅雝、王姬之車。

何彼襛矣、華如桃李。
平王之孫、齊侯之子。

其釣維何、維絲伊緡。
齊侯之子、平王之孫。

How great is that luxuriance ,
Those flowers of the sparrow-plum !
Are they not expressive of reverence and harmony , --
The carriages of the king's daughter ?

How great is that luxuriance ,
The flowers like those of the peach-tree or the plum !
[See] the grand-daughter of the tranquillizing king ,
And the son of the reverent marquis !

What are used in angling ?
Silk threads formed into lines .
The son of the reverent marquis ,
And the grand-daughter of the tranquillizing king !

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/22a63fef011ca300a7c3901e.html

《国风·召南·何彼秾矣 汉英+拼音+注释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式