适合高中生拓展阅读的英语美文

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
新东方优美背诵短文50Unit50:CellsandTemperature50.CellsandTemperature?
Cellscannotremainaliveoutsidecertainlimitsoftemperatureandmuchnarrowerlimitsmarktheboundariesofeffectivefunctioning.Enzymesystemsofmammalsandbirdsaremostefficientonlywithinanarrowrangearound37C;adepartureofafewdegreesfromthisvalueseriouslyimpairstheirfunctioning.Eventhoughcellscansurvivewiderfluctuationstheintegratedactionsofbodilysystemsareimpaired.Otheranimalshaveawidertoleranceforchangesofbodilytemperature.Forcenturiesithasbeenrecognizedthatmammalsandbirdsdifferfromotheranimalsinthewaytheyregulatebodytemperature.Waysofcharacterizingthedifferencehavebecomemoreaccurateandmeaningfulovertime,butpopularterminologystillreflectstheolddivisionintowarm-bloodedandcold-bloodedspecies;warm-bloodedincludedmammalsandbirdswhereasallothercreatureswereconsideredcold-blooded.Asmorespecieswerestudied,itbecameevidentthatthisclassificationwasinadequate.Afencelizardoradesertiguanaeachcold-blooded----usuallyhasabodytemperatureonlyadegreeortwobelowthatofhumansandsoisnotcold.Thereforethenextdistinctionwasmadebetweenanimalsthatmaintainaconstantbodytemperature,calledhome0therms,andthosewhosebodytemperaturevarieswiththeirenvironments,calledpoikilotherms.Butthisclassificationalsoprovedinadequate,becauseamongmammalstherearemanythatvarytheirbodytemperaturesduringhibernation.Furthermore,manyinvertebratesthatliveinthedepthsoftheoceanneverexperiencechangeinthedepthsoftheoceanneverexperiencechangeinthechillofthedeepwater,andtheirbodytemperaturesremainconstant.
细胞与温度细胞只能在一定的温度范围内存活,而进一步保证它们有效工作的温度范围就更小了。
哺乳动物和鸟类的酶系统只能在37℃左右的很小范围内才能有效工作。与此相差仅几度的温度都会大大削弱它们的工作效率。
尽管温度变化更大时细胞仍能存活,但机体系统的整体运行能力却被削弱了。其它动物对体温的变化有更强的适应性。几个世纪以来,人们就
认识到哺乳动物和鸟类调节体温的方式与其它动物不同。随着时间的推移,人们对这种差异的描述越来越精确和有意义,但是"暖血动物""冷血动物"这一古老的分类方式至今仍在大众词汇中有所反映。
暖血动物包括哺乳动物和鸟类,其它动物统统被视为冷血动物。但是对更多物种进行的研究表明这种分类显然是不适当的。美洲一种小型蜥蜴和沙漠鬣蜥同
属冷血动物,但实际上它们的体温通常只比人类的体温低12度,因此并不是真正的冷血。因此又出现了恒温动物(即保持恒定体温的动物和变温动物(即体温随外界环境的变化而改变的动物这一区分方式。但这种分类也不恰当。
因为有不少哺乳动物在冬眠期间会改变体温,而许多生活在深海的无脊椎动物在寒冷的深海水域中体温并不变化,而是恒定的。??

新东方优美背诵短文50Unit49:Sleep49SleepSleetispartofapersonsdailyactivitycycle.Thereareseveraldifferentstagesofsleep,andtheytoooccurincycles.Ifyouareanaveragesleeper,yoursleepcycleisasfollows.Whenyoufistdriftoffintoslumber,youreyeswillrollaboutabit,youtemperaturewilldropslightly,yourmuscleswillrelax,andyourbreathingwellslowandbecomequiteregular.Yourbrainwavesslowandbecomequiteregular.Yourbrainwavesslowdownabittoo,withthealpharhythmofratherfastwaves1sleep.Forthenexthalfhourorso,asyourelaxmoreandmore,youwilldriftdownthroughstage2andstage3sleep.Theloweryourstageofsleep.sloweryourbrainwaveswillbe.Thenabout40to69minutesafteryouloseconsciousnessyouwillhavereachedthedeepestsleepofall.Yourbrainwillshowthelargeslowwavesthatareknownasthedeltarhythm.Thisisstage4sleep.Youdonotremainatthisdeepfourthstageallnightlong,butinsteadabout80minutesafteryoufallintoslumber,yourbrainactivitylevelwillincreaseagainslightly.Thedeltarhythmwilldisappear,tobereplacedbytheactivitypatternofbrainwaves.Youreyeswillbegintodartaroundunderyourclosedeyelidsasifyouwerelookingatsomethingoccurringinfrontofyou.Thisperiodofrapideyemovementlastsforsome8to15minutesandiscalledREMsleep.ItisduringREMsleepperiod,yourbodywillsoonrelaxagain,yourbreathingwillslipgentlybackfromstage1tostage4sleep----onlytoriseonceagaintothesurfaceofnearconsciousnesssome80minuteslater.睡眠
睡眠是人每天日常活动循环的一部分。人的睡眠分几个阶段,而这些阶段也是循环发生的。如果你是一个正常的睡眠者,你的睡眠循环会这样进行。
在你开始昏昏入睡时,你的眼睛会滚动几下,体温略有下降,肌肉放松,呼吸变得缓慢而有节奏。除了开始几分钟比较快的α节奏外,脑电波也稍有减缓。
这被称为第一阶段睡眠。在随后约半小时内,你进一步放松,进入第二和第三阶段睡眠。睡眠越深入,脑电波就越缓慢。大约在开始睡眠后的40
60分钟,你将进入沉睡状态。这时的脑电波表现为巨大的缓波,被称为δ节奏。这就是第四阶段睡眠。但你并不是整夜都保持这种沉睡状态。入睡后约80分钟左右,你的大脑运动水平会再度略有提高。δ节奏消失,并被脑电波的运动图形取代。你的眼睛会
在闭着的眼睑下迅速转动,就好象你在看着眼前发生的什么事情。这种迅速的眼球运动持续815分钟,这一阶段睡眠被称之为快速眼动(REM睡眠。
REM睡眠阶段,你的肢体会很快再度放松,呼吸也再次放慢并变得有节奏,你会轻松地从第一阶段滑入第四阶段睡眠-直到大约80分钟后重新接近清醒状态。?

新东方优美背诵短文50Unit48:Bacteria48Bacteria
Bacteriaareextremelysmalllivingthings.Whilewemeasureourownsizesininchesorcentimeters,bacterialsizeismeasuredinmicrons.Onemicronisathousandthofamillimeter:apinheadisaboutamillimeteracross.Rod-shapedbacteriaareusuallyfromtwotofourmicronslong,whileroundedonesaregenerallyonemicronindiameter.Thusifyouenlargedaroundedbacteriumathousandtimes,itwouldbejustaboutthesizeofapinhead.Anadulthumanmagnifiedbythesameamountwouldbeoveramile(1.6kilometertall.
Evenwithanordinarymicroscope,youmustlookcloselytoseebacteria.Usingamagnificationof100times,onefindsthatbacteriaarebarelyvisibleastinyrodsordots.Onecannotmakeoutanythingoftheirstructure.Usingspecialstains,onecanseethatsomebacteriahaveattachedtothemwavy-lookinghairscalledflagella.Othershaveonlyoneflagellum.Theflagellarotate,pushingthebacteriathroughthewater.Manybacterialackflagellaandcannotmoveaboutbytheirownpower,whileotherscanglidealongoversurfacesbysomelittle-understoodmechanism.
Fromthebacteriapointofview,theworldisaverydifferentplacefromwhatitistohumans.Toabacteriumwaterisasthickasmolassesistous.Bacteriaaresosmallthattheyareinfluencedbythemovementsofthechemicalmoleculesaroundthem.Bacteriaunderthemicroscope,eventhosewithnoflagella,oftenbounceaboutinthewater.Thisisbecausetheycollidewiththewaterymoleculesandarepushedthiswayandthat.Moleculesmovesorapidlythatwithinatenthofasecondthemoleculesaroundabacteriahaveallbeenreplacedbynewones;evenbacteriawithoutflagellaarethusconstantlyexposedtoachangingenvironment.
细菌细菌是极其微小的生物体。我们用英寸或厘米来测量自己的大小,而测量细菌却要用微米。一微米等于千分之一毫米。针头直径大约一毫米。
棒状细菌通常有24微米长,而圆形细菌的直径一般只有1微米。因此,即使你把一个圆形细菌放大1000倍,它也不过一个针头那么大。可是如果把一个成年人放大1000倍,就会变成1英里(1.6公里多高。用一般的显微镜观察细菌时,你必须仔细观察才能看见它们。使用
100倍的显微镜时,你会发现细菌不过是隐约可见的小细棒或小点点,而它们的结构你却根本看不出来。使
用特殊的着色剂后,你会发现有的细菌上长着不少波状的"毛发"即鞭毛,而有的细菌只有一根鞭毛。鞭毛的旋转可以推动细菌在水中行进。
不少细菌没有鞭毛,因而不能自己行进。还有些细菌却能通过某些鲜为人知的机制沿物体表面滑动。我们所熟知的世界在细菌眼中完全是另一个样子。
对于细菌来说,水就同糖浆之于人类一样稠密。细菌是如此的微小,周围化学分子的一举一动都会对它们产生影响。在显微镜下,细菌,甚至包括那些没有鞭
毛的细菌,经常在水中跳来跳去。这是因为它们与水分子相撞后,被弹向各个方向。分子移动很迅速,仅0.1
秒之隔,一个细菌周围的分子就会完全更新。因此,即使是没有鞭毛的细菌也暴露在一个不断变化的环境中?

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1f54de2e915f804d2b16c198.html

《适合高中生拓展阅读的英语美文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式