有关盐的圣经典故

发布时间:2019-01-21 00:01:03   来源:文档文库   
字号:

有关盐的圣经典故

  关于的短语,稍一拾掇就能罗列一大串,如:说你加深我的痛苦最常用You've rubbed salt in my wounds(你在我伤口上撒了把盐),邀请贵宾坐上席可以说Please sit above the salt(请上座)…… 今天谈的the salt of the earth(精英)源于《圣经
  
  》,圣经典故: The salt of the earth
  据《新约·马太福音》记载:耶稣对他的门徒说:“Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? ”(你们是世上的盐,盐若失了味,如何才能再咸呢?)在这里,salt转义为elite of the world(中坚力量,精英,高尚的人)。这是耶稣在福音结尾时所说的话,既然他把门徒比做世上的盐,足见此种称赞高乎寻常,英语词汇《圣经典故: The salt of the earth》。
  其实,盐自古代就很贵重,并被认为是尊贵的象征——罗马士兵有专门用来买盐的salary(津贴);伊丽莎白时代,王公贵族们的餐桌上都摆着一个很大的盐罐,贵宾坐在盐罐的上首,正因此才有短语Please sit above the salt(请上座)。
  看两个关于的例句:
  When I entered the banquet hall, they all stood up and asked me to sit above the salt.(我一走进宴会厅,他们都站了起来,请我坐上席。)
  They think of themselves as the salt of the earth.(他们自认为是社会中坚。)
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1c1560b99fc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d6c1.html

《有关盐的圣经典故.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式