2011年7月日语N1真题和答案解析

发布时间:2013-07-06 16:11:40   来源:文档文库   
字号:

20117月日语N1真题和答案解析

****************

词汇部分

問題1



1【答案】3



【解析】「利益」的读音是「りえき」。





 



2【答案】1



【解析】「逃れる」的读音是「のがれる」。





 



3【答案】2



【解析】「考慮」的读音是「こうりょ」。









4【答案】2



【解析】「遮る」的读音是「さえぎる」。





 



5【答案】3



【解析】「根拠」的读音是「こんきょ」。





 



6【答案】4



【解析】「肝心」的读音是「かんじん」。







 



問題2



7【答案】3 物置の隅で、ほこりまみれになっている古い人形を見つけた。



【解析】测试点是「まみれ」,意为“沾满”。





 



8【答案】2 木村さんとは共通の趣味があるので、いつも会話が弾む。



【解析】测试点是「弾(はず)む」,意为“起劲”,「会話が弾む」意为“谈得起劲”。



 



9【答案】1 地域の実情に合った医療のシステムが求められている。



【解析】测试点是「実(じつ)(じょう)」,意为“实际情况”。



 



10【答案】4 その選手は、十年に一人の逸材だと言われている。



【解析】测试点是「逸(いつ)(ざい)」,意为“有卓越才能的人”。



 



11【答案】3 書類に不備があった場合、申請は受理されません。 



【解析】测试点是「不備(ふび)」,意为“不完备,不齐全”。



 



12【答案】2 約300年前の絵画の修復が終わり、来月から公開される予定だ。



【解析】测试点是「修(しゅう)(ふく)」,意为“修复”。



 



13【答案】2 経済だけでなく、法律にも詳しいのが彼の強みだ。



【解析】测试点是「強(つよ)み」,意为“长处,优点”。



 



 



問題3



14【答案】4 この映画は画期的な手法で製作された。



【解析】「画(かっ)()(てき)な」意为“划时代的”。选项4「今(いま)までになく新(あたら)しい」意为“之前所没有的”。



 



15【答案】1 あの企業は海外市場への進出をもくろんでいる。



【解析】「目論(もくろ)む」意为“计划,策划”。选项1「計画(けいかく)する」意为“计划”。



 



16【答案】4 問題を解決するために、もう少し手がかりが欲しい。



【解析】「手()がかり」意为“线索”。选项4「ヒント」意为“暗示,启发”。



 



17【答案】1 あの人の話はにわかには信じられない。



【解析】「にわか」意为“马上,立刻”。选项1「すぐには」意为“马上”。



 



18【答案】4 この鍋は重宝している。



【解析】「重(ちょう)(ほう)する」意为“方便,便利”。选项4「便(べん)()で役(やく)に立()っている」意为“方便有用”。



 



19【答案】2 中村さんは仕事に対していつもシビアだ。



【解析】「シビア」意为“严厉,毫不留情”。选项2「厳(きび)しい」意为“严格”。







 



問題4



20【答案】1 学校は地域と連携して生徒の安全を守っている。



【解析】「連携(れんけい)する」意为“协作,合作”。





 



21【答案】3 審判の判定に不服を唱えることはできない。



【解析】「不()(ふく)」意为“不服,异议”。





 



22【答案】4 自分の店を持つという夢が、とうとうかなった。



【解析】「かなう」意为“实现”。





 



23【答案】1 この新人選手は目覚しい成長を見せている。



【解析】「目()(ざま)しい」意为“显著的,惊人的”。



 



24【答案】2 靴のひもがほどけないようにしっかりと結んだ。



【解析】「ほどける」意为“解开,松开”。



 



25【答案】3 部長が海外の支社に赴任するので、みんなで送別会を開いた。



【解析】「赴()(にん)する」意为“赴任,上任”。

 

N1文法解析



問題5



26 【答案】4  人気作家A氏の講演会が無料とあって、多くのファンが詰めかけた。



  【解析】「とあって」表示原因,“因为……”。



27 【答案】1 都会から田舎に移り住んだ人の話を聞くにつけ、「田舎は人を癒す力を        持っている」とつくづく感じる。



【解析】「につけ」“每逢……的时候”、“每当……的时候”。



28 【答案】2 この鍋は、いため物に、揚げ物にと何にでも使えて便利です。



    【解析】「と」提示前面列举的内容。



29 【答案】4 プリンターの調子が悪くなり、製造会社に電話で問い合わせたら、向こうの担当者に、あれこれ質問に答えさせられたあげく、対応できないと言われた。



    【解析】「させられた」用使役被动态,表示一种不太情愿的语感,即“被对方问了很多问题后,结果却……”。



30 【答案】2 その日、私はホームに入ってきた電車に飛び乗った。ところが、電車は反対方向に走り始めたではないか。私は電車の行き先を確かめなかったことを後悔した。



    【解析】「ではないか」表示震惊、惊讶的语气。



31 【答案】3 (インタビューで)



A「お店で一番気をつけていることは何ですか。」



        B「衛生管理です。お客様に食事をお出しする以上、衛生面の管理には、何よりも注意しております。」   



    【解析】「お出しする以上」,「お出しする」表示自谦,「以上」的意思是“既然……就”。



32 【答案】2 留学するまで、私は自分が見ている世界がすべてだと思っていた。実はそれが世界のほんの小さな一部分でしかないことに気づいていなかった。



    【解析】「でしかないことに」,「ほんの~でしかない」意思是“仅仅不过是……”。「ことに気づいていなかった」意思是“没有意识到这件事”。



33 【答案】4 (パソコンを使いながら)



       A「ねえ、この前教えた計算機能、使ってみた?」



       B「うん。今まであんなに時間をかけてたのがばかばかしく思えるくらい簡単に計算できたよ。」



       A「でしょ。パソコンのことならまかせてよ。」



    【解析】「ばかばかしく思えるくらい」,「ばかばかしく思える」意思是“感觉有点傻”。「くらい」表示程度,“甚至”,即“用了这个计算工具后,甚至感觉到自己过去花那么多时间来计算有点傻”。



34 【答案】4 (電話で)



          山中「あ、木村先生でいらっしゃいますか。AB出版の山中でございますが、今から原稿をいただきに上がってもよろしいでしょうか。」



          木村「すみません。まだできていないんです。あと3日待っていただくわけにはいきませんか。」



    【解析】「待っていただくわけにはいきませんか」,「待っていただく」表示请求对方等待,「わけにはいきませんか」表示委婉的商量,“能否……”。



35 【答案】1(宇宙飛行士 山田太郎さんへのインタビューで)



      山田「実は、初めから宇宙飛行士になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。大学を出たら、医者になろうと思っていましたから。」



      記者「では、何がきっかけで、宇宙飛行士になりたいと思ったんですか。」



    【解析】「つもりだったかっていうと」,「かっていうと」是「かというと」的口语形式。「~かというと…そうじゃない」意思是“至于提到是否……,也并非如此”。句子的意思是“至于提到我是否是一开始就想当宇航员呢,其实也并非如此,大学毕业的时候其实我是想当医生的”。



問題6



36 【答案】1大学入試では、試験当日初めてその大学に行き、迷ってしまった 2という 4ことの 1ない 3ように 事前に見学しておくとよい。



    【解析】「ということのないように」意思是“为了不要发生……这样的事情”。



37 【答案】1趣味を持つのは良いことだと思いますが、家庭を犠牲 4にして 2まで 1と 3なると、それはちょっと問題です。



    【解析】「てまで」表示“不惜到……程度”;「となると」表示假设,“如果……的话”。



38 【答案】4管理職になったら、たとえ 3自分には責任 2がなくても 4自分の責任 1だとして 部下の失敗も引き受けるというくらいの覚悟がなくてはならない。



    【解析】「たとえ~ても」“就算……也”;「自分の責任だとして」“当作自己的责任”。



39 【答案】23今でこそ 4一流企業と言われる 2我が社だが、1もともとは 小さな町工場だった。



    【解析】「今でこそ」的意思是“事到如今才能”。句子的意思是“事到如今才能被称作是一流企业的我们公司,原本只是镇上的一家小工场而已”。



40 【答案】3  新番組でこれまでにない役柄を演じる俳優の上田秋さん。役作りに悩んでいる 4のか 1と 3思いきや 2そうでもない という。



    【解析】「悩んでいるのかと思いきや、そうでもない」意思是“原以为他是不是在为……而烦恼呢?也并非如此”。



 



問題7



41 【答案】3



    【解析】「番組の途中にCMが入るのはいい」意思是“在节目的中途插播广告也是可以的”。



42 【答案】2



    【解析】「ああいうせこいことはやめてほしいのだ」意思是“希望广告商们不要做如此狡猾的事情”。



43 【答案】4



    【解析】「たしかに、みんながテレビの前で身を乗り出している瞬間にCMを入れれば、見られることは間違いない」意思是“的确,当大家都期待地坐在电视机前的时候插播广告的话,毫无疑问广告的收视率会上升”。



44 【答案】1



    【解析】「いやおうなしに見させてしまうああいうやり方」意思是“不由分说逼着你去看广告这种做法”。



45 【答案】1



    【解析】「ぼくだけじゃない、みんなもだいぶ前から、『品がねえぞ』と怒ってるよ。」意思是“不光是我,大家也从很早前就觉得(这种做法)不太高尚”。

 

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1babfa14844769eae009ed94.html

《2011年7月日语N1真题和答案解析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式