从太平天国里管窥圣经翻译

发布时间:2016-05-07 12:45:23   来源:文档文库   
字号:

中国海洋大学中国翻译概论论文

从太平天国里管窥圣经翻译 2012级英语专业王珊珊+学号12130011076

【摘要】: 晚清时期的太平天国运动借助拜上帝会聚集大量民众,一定程度上促进了圣经及基督教文化在中国的传播,本文主要讲述了其历史背景与圣经翻译。

关键词:太平天国运动;晚清; 圣经; 翻译

Abstract】:The Taiping movement attracted the masses of people by creating The Congregation of the worshippers of God in the late Qing period which promoted the dissemination of the Bible and Christian culture in China to some extent. This paper offers its background and the transition of theBile.

Key words: The Taiping movement; the late Qing periodThe BileTranslation

1851年1月广西桂平金田村爆发一次农民阶级领导的浩浩荡荡的大起义。在洪秀全寿诞之际起义军在金田村向清王朝宣战,建号太平天国,起义军为太平军,封五军主将,并颁布简明军律。全体将士蓄势待发,头戴红巾,从金田开始了轰轰烈烈的太平天国运动。

太平天国运动得以进行与拜上帝会的创立密切相关,起义时各地拜上帝会众1万多人云集金田。那么,农民出身的洪秀全是如何将基督教义与革命联系起来的呢?

洪秀全的性格特征,和普通人并没有什么两样。他原名洪火秀,广东花县官禄布村人,出生于嘉庆十八年(1814年)十二月初十日,家中兄弟三个,洪秀全排行老三。洪秀全的父亲名叫洪镜扬,家中有几亩地,数头牛,家道还算殷实,所以还有余钱给洪秀全读书考秀才。” “洪秀全在最基础的考秀才这一关上,就狠狠跌了跟头:从十六岁那年开始,他老人家连考三次,成绩是一次比一次差。最为可恨的是,每次初试,洪秀全的名次总在前十,但到院考复试的时候,却总是无一例外地落选。 [1] (西门送客2007:48飞得越高,跌得越痛。接连不断的落选彻底让他的心理防线崩溃了。回家之后,生了一场大病,高烧甚至陷入了昏迷。昏迷中他做了一个梦,他梦见一老人对他说:“奉上天的旨意,命到人间来斩妖除魔。” 随后这个身材高大的长者自称是他的父亲,并告诉他妖魔正在祸害人间百姓,要洪秀全去与妖魔决战,于是洪秀全舞着宝剑,杀向人间,他的兄长耶稣则手捧金印,发出火光,令妖魔丧胆[2] (西门送客2007:49清醒之后,洪秀全变的行为怪异,沉默寡言。他不甘心与自己的失败,于是想再卷土重来,终于在6年后的1843年春天,再一次参加了广州的乡试,结果还是以失败告终。在他极度悲痛之际,突然想到了以前在广州应试时收到的基督徒梁发的《劝世良言》一书,并把他当成了救命稻草。根据书中的内容他联想到了自己生病时的幻觉,不禁怀疑,莫非这就是天意?于是便一气抛开了孔孟之书,不再做一名儒生而改信了基督教的教义,把家里的孔子牌位换成了上帝的牌位,从此不再是个懦弱的儒生。虽然洪秀全从没读过真正的《圣经》,却开始逢人便宣传他所理解的基督教教义,并且聚集了大量的民众,后来自为“拜上帝教”。 1843年他联合好友冯云山和堂弟洪仁玕,创立了“拜上帝会”,自行洗礼入教后干出了一番敲砸孔圣人牌位的大胆行动。但是,这种过激行为最后害得洪秀全连塾师的饭碗也给弄砸了。

丢了饭碗后,洪秀全便和冯云山离开老家,到广州一带开始了一边贩卖笔砚,一边传教的游历活动。但由于广州一带的经济文化水平较高,洪秀全粗浅的宗教理论根本就吸引不了人。

失望之余,二人决定溯西江而上,去广西继续发展。道光二十四年(1844年)夏天,两人来到了洪秀全的表兄王盛均所在的贵县赐谷村传教。但由于他们为了宣传上帝,制造影响,把当地祭祀的“土神”给砸了,引起当地人的共愤,二人只好狼狈离开,洪秀全灰心丧气地返回了老家花县。[3] (西门送客2007:50冯云山就不一样了,他一旦认准了就很难放弃,比较认死理。在洪秀全返回老家后,冯云山继续留在广西桂平一带,一边教书养家,一边积极传教,教化了杨秀清、萧朝贵等大批革命骨干,为太平天国的创立奠定了坚实的基础。 洪秀全回到花县这两年多时间里,一边教书,一边日夜不停地搞理论创作,写出了太平天国运动的“老三篇”:《原道救世歌》、《原道醒世训》、《原道觉世训》(后来完成),作为拜上帝会教义,为革命提供了重要的理论指导依据。四年后,也就是1847年,在冯云山的布道下拜上帝会组织已在桂平的紫荆山区创立起来,并拥有了2000多名信众。他们又共同制定拜上帝会的各种仪式和《十款天条》。洪秀全的到来,加强了领导。根据形势发展的需要,他们共同建立了拜上帝会总机关,并制定了《十款天条》:即崇拜上帝;不拜邪神;不妄题皇上帝之名;七日礼拜颂赞皇上帝恩德;孝顺父母;不杀人害人;不奸邪淫乱;不偷窃劫抢;不讲谎话、不起贪心。前四条属宗教信仰,后六条是《原道救世歌》所举六不正的内容。平时作为会众的生活守则,战时则为军事纪律。[4]《十款天条》与洪秀全的“三原”一样,成为组织和发动农民进行反封建斗争的有力武器。拜上帝会的基本教义渐渐被当地农民接受,队伍渐渐壮大起来。

然而,洪秀全提倡的拜上帝会的教义与基督教教义还是有很大出入的。从来源看,洪秀全最早接受基督教是通过梁发的《劝世良言》是宣传基督教的小册子,他是基督教新教的首位华人牧师(此人是雕版工人出身,文化不高,撰写了多种通俗性的布道读物)。此书十余万字,其中一半是从当时的中译本圣经(1824年出版的《神天圣书》)中整章整节摘录的原文,另一半则是梁发针对中国的国情阐述的教义,内容涉及创世说、原罪和救赎说、天堂、地狱和末日审判说等一些基督教最基本的神学内容。书中特别强调:“神天上帝独真、独尊、独威的绝对性,而其它一切宗教的神灵、偶像都属于被清除的邪门歪道,若崇拜它们,便将获罪于天。”为了使神天上帝在中国获得独尊地位,《劝世良言》中对中国的传统文化及民间宗教和巫术风水之类的迷信习俗进行了猛烈抨击。而且《劝世良言》的作者梁阿发只读过四年私塾,因此用语俚白粗陋,结构杂乱无章。所以洪秀全对《圣经》的了解一开始就有许多偏差。在他构建的上帝教理论中,矛盾之处比比皆是。[5] 张宏杰2011: 《文史参考》23期这一点我们在拜上帝教的教义中就能略知一二,在西方基督教中,上帝、耶稣和圣灵是三位一体的,但洪秀全对此并不理解。他认为上帝的三个位格彼此独立,各有名分:上帝是独一真神,圣子及耶稣基督是上帝的长子,圣灵是东王杨秀清(又称圣神风)。更有甚者,洪秀全把自己及心腹都神化为上帝的家庭成员,组成了血缘家庭,恐怕这也是被真正的基督教徒反对的

或许正是这歪曲了的教义使他与真正的基督教徒失之交臂。1847年他决定到香港向美国牧师罗孝全学习,并看到了真正的《圣经》。罗孝全回忆当时情况说:“当洪秀全初来我处时,曾写就一文详述其获《劝世良言》一书之经过及其得病情形与病中所见之异象,皆一一详述。又谓梦中所见与书中所言两相证实,在述其异梦时,彼之所言,实令我莫名其妙,迄今仍未明其究从何处而得此种意见,以彼对于圣经之知识无多也。彼请求受洗礼,但未得吾人满意于其合格之先,彼已往广西而去矣。” [6]本书编委会编,2000:824)

太平天国辛开元年(公元1851年)二月,太平天国诞生。

辛开元年九月,洪秀全更明白宣布“今恐通军大小男女兵将未能熟知天父圣旨命令,故特将诏书天父天兄圣旨命令最紧关者,汇编镌刻成书,庶使通军熟读记心,免犯天令,方得天父天兄欢心也”[7]太平天国历史博物馆编,1979:38这样一来洪秀全就能更加巩固他的统治了。

太平天国癸好三年(1853年)二月,太平天国定都天京(今南京),太平天国一面积极网罗人才,一面先后成立了“诏书衙”“诏命衙”“镌刻衙”和“刷书衙”等一系列印刷出版机构,刻书发展到了顶峰,时称“汗牛充栋,人人习见”。 《新遗诏圣书》就是当年的刻本。该书是基督教圣经《新约》的中文译本仅存《马太传福音书》一卷。 太平天国庚申十年后,重新出版洪秀全改定的《旧遗诏圣书》和《新遗记圣书》,并改称《钦定旧遗诏圣书》和《钦定前遗诏圣书》,又增加洪秀全的批注。《钦定旧遗诏圣书》除上列四卷外,增加《复传律例》和《约书亚书记》两卷,合计六卷[8]

在这一时期基督教传教士的圣经汉译工作已经开始了50余年,正处于圣经汉译史上的深文理译本翻译最活跃时期。圣经汉语深文理译本共6种,当时已翻译出版的有5种,即马士曼译本、马礼逊译本、郭士立译本、委办译本、高德译本,太平天国刊印本则与前4种译本都有关系。太平天国刊印本到底以众多圣经汉译本中的哪个译本为底本,学术界一直持有两种观点,一种是以马礼逊译本为底本,一种是以郭士立译本为底本,中国基督教会则认为是以郭士立译本为底本,但这些论点至今仍然没有最后定论。[9] (赵晓阳, 2010:《清史研究》第3期)

虽然拜上帝会的教义与圣经里面不尽相同但是汉译版的圣经的确为太平天国的建立起到了不可忽视的作用。圣经汉译里面也还有许多未知的疑惑,比如对“God”的翻译,难以找到唯一对应的汉语单词与之对应,但是还是翻译成“上帝”的占了多数。

[1] {西门送客.2007.历史的转弯处》. [M].桂林广西师范大学出版社.}

[2] [3]同上

[4] {十款天条》. http://baike.baidu.com/view/763732.htm.}

[5] {张宏杰.2011.洪秀全改圣经得不偿失[J]. 《文史参考》23期}

[6] {本书编委会编.2000. 《中国近代史资料丛刊:太平天国》(六). [M].上海: 上海人民出版社.}

[7] {太平天国历史博物馆编.1979.《太平天国文书汇编》之《汇编天命诏旨书诏》.[M].上海中华书局出版社.}

[8] {钦定前遗诏圣书. http://baike.baidu.com/view/10305660.htm.}

[9] {赵晓阳.2010. 太平天国刊印圣经底本源流考析[J].《清史研究》2010年第3期.}

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1933e00cbb4cf7ec4afed0cc.html

《从太平天国里管窥圣经翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式