《诫子书》导学案

发布时间:2023-04-15 20:20:41   来源:文档文库   
字号:
16 诫子书
在理解重点词语的基础上翻译全文。
领会文章的思想意义,弄清文章的层次关系。

1.诵读课文,积累警句;理解主旨,勤学励志。
2.引导学生理解成才的三个条件:志、学、才三者之间
的关系。


教学过程★★★
一、导入新课
诸葛亮是在54岁的时候逝世的,在逝世前他曾经对他五岁的儿子说过一段话,这段话后来一直被诸葛家族奉为祖训,可见他对诸葛子孙有着多么深远的影响。今天我们就来学习这段话(板书:诫子书),相信大家也一定受益匪浅。 二、教学新课
目标导学一:准确朗读,疏通大意
1.学生自由朗读课文,读准字音,注意停顿。 2.师生共同明确课文朗读停顿。
教学备注】 ‖教学提示‖
欣赏诗歌一定要放声朗读,而朗读不仅夫∕君子∕之行,静∕以修身,俭∕以养德,非∕澹泊∕无以∕明志,要正确流利,关键还非∕宁静∕无以∕致远。夫∕学∕须静也,才∕须学也,非学∕无以∕广才,要有感情,这样才能
非志∕无以∕成学。淫慢∕则∕不能∕励精,险躁∕则∕不能∕治性。年与时和诗人的思想感情形∕驰,意与日∕去,遂成∕枯落,多不∕接世,悲守∕穷庐,将∕复何及。
成共鸣,得到美的享3.全班齐读课文。

示。

目标导学二:精读课文,准确翻译。

1.合作探究:小组合作,解决个人翻译过程遇到的难题。 2.教师强调中点词句。 1)重点词语解释
静以修身(修养身心) 非宁静无致远(实现远大目标) 无以广才(扩展); 淫慢则不能励精(过度怠慢) 年与时驰(消失、逝去) 遂成枯落(形容人韶华逝去) 2)重点句子翻译
‖教学提示‖
学生能自己解决的,放手给他们。解决不了的,教师给予点拨。注意结合具体问题,对学生进行学习古文方法的指导。 ‖教学提示‖
非澹泊无以明志,非宁静无以致远……非学无以广才,非志翻译课文时不能直译的便意译,无论哪种无以成学;
译都要保留原句的句
翻译:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远式特征(如双重否定)大目标。
年与时驰,意与日去,遂成枯萎,多不接世。
翻译:年华随时光消失,意志随岁月流逝,最终枯败零落,对社会没有任何贡献。 3.生译全文。
品德高尚、德才兼备的人,(应该)用静来修善自身,用俭朴来淳养品德。不看轻世俗的名利就不能表明自己的志向,和原文的风格特点。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/160f0330793e0912a21614791711cc7931b7782b.html

《《诫子书》导学案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式