正在进行安全检测...

发布时间:2023-09-22 02:36:16   来源:文档文库   
字号:
1.中文是世界上最古老的文字之一。传说中的仓颉造字让中国人有了共同的根。从甲骨文到简体汉字,中文伴随着中华民族绵延至今。中文铸造类中华民族的精神品格。比如说,中文书写各笔每画都要伸缩有度,相互映衬,取长补短,以使整个字浑然一体。这体现了中国人谦让包容、合作共赢的处事风格。中文富有哲理,很多字由意生字,寓意丰富。中文的“信”字由“人”和“言”组成,意思就是“人要言而有信”。这是中国人的做人原则,也是中国与世界各国的相处之道。中文的优美、简练举世公认。中文是从象形字演变而来,逐步发展成一种可以欣赏的书写艺术。这是世界上是独特的。Chineselanguageisoneofthemosttime-honoredlanguagesintheworld.LegendhasitthatCangJiecreatedtheChinesecharacters,whichformedthecommonrootforChinesepeople.Chinese,fromtheinscriptionsonbonesortortoiseshellsintheearliesttimestothesimplifiedcharactersinthepresent,hasbeenthethreadalongtheprogressofChinesenation.IthasforgedthecommonspiritoftheChinesenation.Forexample,Chinesecalligraphyrequireseverystroketobeflexibleandcomplementarytoeachothersothatincombinationthesestrokesformtheharmoniouswhole.ItisavividsymbolofChinesepeoplesmodestyandinclusiveness,cooperativeandwin-winmindset.Chineseisaphilosophicallanguage,withmanycharactersentailingprofoundmeaningbasedontheiringredientsofsignificance.Forinstance,integrity(inChineseiscomposedoftwoparts:person(andword(,signifyingthatapersonshouldbeasgoodashisword.ItisthebasicprincipleforChinesepeopletoconductthemselvesandforChinatocoexistwithothernationsintheworld.
Chineselanguageenjoysworldwiderenownofeleganceandconciseness.Itdevelopsfrompictographtothecalligraphicartforgeneralappreciation,whichisquiteuniqueintheworld.2.Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefitsinanincreasinglyglobalizedworld.Butinrecentyears,scientistshavebeguntoshowthattheadvantagesofbilingualismareevenmorefundamentalthanbeingabletoconversewithawiderrangeofpeople.Beingbilingual,itturnsout,makesyousmarter.Itcanhaveaprofoundeffectonyourbrain,improvingotherskillsnotrelatedtolanguage.Thisviewofbilingualismisremarkablydifferentfromtheunderstandingofbilingualismthroughmuchofthe20thcentury.Researchers,educatorsandpolicymakerslongconsideredasecondlanguagetobeaninterferencethathinderedachildsacademicandintellectualdevelopment.Butthisinterference,researchersarefindingout,isntsomuchahandicapasablessingindisguise.Itforcesthebraintoresolveinternalconflict,givingthemindaworkoutthatstrengthensitsabilityofknowledgeacquisition.Thebilingualexperienceappearstoinfluencethebrainfrominfancytooldageandthereisreasontobelievethatitmayalsoapplytothosewholearnasecondlanguagelaterinlife.在当今日益全球化的世界里,显然会说两门语言要比单单说一种有实际的好处。然而,科学家近年来发现,双语的优势不仅仅在于能够跟更多人交流。事实证明,成为双语人才,

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0f57a66bba0d4a7303763a50.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式