语言多变错落有致

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 语言多变 错落有致
作者:石敦奇
来源:《作文周刊(小学五年级版)》2011年第51
文章在某些情况下,需要使用气势恢弘的排比修辞手法,特意用一连串结构类似的句子成分来表示强调和层层深入。例如:天上来天上打,地下来地下打,水中来水中打。又如:长征是历史记录上的第一次,长征是宣言书,长征是宣传队,长征是播种机。语言多变、错落有致的文章,读起来才能朗朗上口。要做到这一点,同学们可从以下几个方面入手: 一、用同义词或近义词代替。中国的语言文字非常丰富,许多字词的意思相同或相近,这就为我们写作创造了十分有利的条件。如新华社1994725日《解放军入藏43年功勋卓著》一文中,他们有的在对敌斗争中倒下,有的在巡逻执勤中献身,有的在国防施工中殉,这里的倒下”“献身”“殉职,都有为国牺牲的意思,这样的句式读了让人感到回味无穷。反之,如果每一句后面用的要么都是倒下,要么都是献身”……那就逊色十万八千里了! 二、变换称呼。我们听广播、看电视、读报纸,常听到、看到有关胡锦涛同志的报道。记者就时而用胡锦涛主席,时而用胡锦涛总书记,时而甚至直接用胡锦涛,而不加任何职衔。这样,文章语言就显得格外生动活泼。
三、颠倒字。字在某些情况下,用在句子中或句子末,其意思不变。因此,我们在文章中灵活运用字,也会使文章活泼多变。例如《鸟的天堂》中,我们吃过了晚饭,热气已经退了。太阳落下了山坡,只留下了一段灿烂的红霞在天边;《惊弓之鸟》中,它一使劲,伤口又裂开了,就掉了下来。如果我们试着把这两段话中的字都安排在句子末尾,虽然意思也基本相同,但读起来就令人生厌了。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0d5d7fc7bfd5b9f3f90f76c66137ee06eef94e5f.html

《语言多变错落有致.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式