每日一句-生活口语

发布时间:2017-05-31 09:21:27   来源:文档文库   
字号:

I owed him a favour so I couldn't say no.

我欠他一个人情,所以我没法拒绝。

They played a shameful part in the whole affair.

他们在这一事件中扮演了可耻的角色。

John accused me of being selfish. Talk about the pot calling the kettle black!

约翰指责我是个自私的人,真是五十步笑百步!

Fortune knocks once at every man's door. 风水轮流转。

We discovered a mutual interest in drama.

我们找到了共同的兴趣爱好——戏剧。

They'll need time to think about the situation at leisure.

他们需要时间慢慢想下现在的状况。

Stop beating around the bush and tell me the truth.

别兜圈子了,快告诉我实话。

It will work out in the end. 事情终究会好的。

We should head for the cinema early.

我们应该早点去电影院。

They went for a stroll in the park.

他们在公园里散步。

Don't get nosy, or you'll get into trouble.

别多管闲事,否则你会惹麻烦的。

At last it seemed the war might be coming to an end.

最终战争看上去是要结束了。

Is it worth all the effort?

这值得付出所有的努力吗?

I'd like to reserve a table for three.

我想要预约3个人的位子。

He is carried away by his achievements.

他的成就使他高兴得忘乎所以。

I take your word for it. 我相信你的话。

The darkest hour is that before the dawn.

黎明前的时分是最黑暗的。

The team decided to go back to square one after they failed to qualify.

在达标失败后,这支队决心从头再来。

It's not natural for a child of his age to be so quiet.

像他这样年纪的孩子不该这么安静。

Opera is not my cup of tea.

我觉得这个很无聊。

Would you please take care of this little problem?

你能处理下这个小问题吗?

The battery of my mobile phone is dead.

我的电话快没电了。

Harry's very easy-going, especially when it comes to money.

哈利是个非常随意的人,尤其是在钱的问题上。

They are arguing over who should pay the bill.

他们为谁该付款而争论不休。

We need to cooperate perfectly to win the game.

想要赢得比赛,我们需要密切配合。

The sight of the dead body scared him stiff.

看到尸体他都吓僵了。

He bothered me with a great many questions.

他对我提了一大堆问题,真烦。

All characters in the book are imaginary.

书中所有的人物都是虚构的。

Beyond all questions you are right.

毫无疑问你是对的。

A barking dog doesn't bite.

吠犬不咬人。

I'm fed up with my work.

我对工作感到厌倦了。

You can always count on him for good advice.

你总是可以指望他给出好建议。

Birds of a feather flock together.

物以类聚。

I know you were only playing possum.

我知道你只是假装睡着。

I forgot to prepare the speech I'm supposed to give today.

我忘了准备今天要做的演讲了。

Medical care helps to keep people alive longer.

医疗保健使人们活得更长久。

The nurse assisted the doctor in the operating room.

护士在手术室协助医生动手术。

It's against the rules to handle the ball in soccer.

在足球中以手触球就是犯规。

It doesn't matter whether you get there early or late.

你早到晚到都没有关系。

Not only did I know her, but I was her best friend.

我不仅认识她,还是她最好的朋友。

I didn't mean to offend you.

我不是故意冒犯你。

You rose to the bait.

你中圈套了。

Our team gained the upper hand.

我们队占上风。

You're still wet behind the ears.

你还嫩点儿。

He always likes to play a lone hand.

他喜欢单枪匹马地去干。

He really has no guts.

他真的太没骨气了。

The man you've just mentioned is but a poor apology for a writer.

你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。

That boy never says uncle.

那个孩子从不愿认输。

Lucy has a lot on the ball.

露西很能干。

He had racked his brain.

他已绞尽了脑汁。

Mary and Ann were neck and neck in the spelling contest.

玛丽和安在拼写比赛中的表现真是不分上下。

They will stoop to every low-down trick.

他们什么卑劣的手段都使得出来。

I wish I could stay longer.

我希望可以待更久。

She is the black sheep of this family.

她是个败家子。

When he reached his flat, the sun had set.

他到达公寓时,太阳已下山了。

I had completely misread his intentions.

我完全误解了他的意图。

I found his offer impossible to resist.

他的要求我无法拒绝。

The pastry is light and crisp.

这点心清淡松脆。

The answer to the problem quickly emerged.

问题的答案很快浮出水面。

The fire flamed intensely.

火猛烈地燃烧。

An inexplicable longing consumes them.

一种无法言喻的渴望吸引着他们。

Your hair is so tangled that I can't comb it.

你的头发太乱了,我梳不动。

He is a young player with great potential.

他是个年轻有潜力的运动员。

I heard it at second hand.

我是间接听到的。

I will greet this day with love in my heart.

我要用全身心的爱来迎接今天。

The navy denies shooting refugees.

军队否认袭击难民。

I didn't mean any harm: it was just a joke.

我并没有伤害你的意思,只是开个玩笑。

We'll have to hide him from the soldiers.

我们不得不把他藏起来不让士兵们发现。

She was emotional about everything.

她对所有事情都很敏感。

Her friends were shocked to discover how ill she was.

朋友们惊讶地发现她竟病得那么严重。

The ruby sets off the diamond.

红宝石把钻石衬托得更美丽。

She had to wear a leg brace for two months.

她要戴2个月腿部支架。

People thronged to watch the new movie.

人们争相去看新上映的电影。

This dictionary is available in electronic version.

这部词典有电子版。

The windows were all nailed shut.

窗户都被钉死了。

Mary's eyes shone with happiness.

玛丽的眼中闪烁着喜悦的光芒。

I can't walk about in this heat.

我不能在这种酷热下走路。

Sorrow is nothing but low passion.

忧伤无非是情绪低落。

He was out of his element at the meeting.

他在会议上感到格格不入。

He's studied overseas and has a good command of English.

他在国外留学过,英语掌握得很好。

He is optimistic about his chances.

他对他所拥有的机会非常乐观。

He is a man of purpose.

他是一个意志坚强的人。

She has a distinct gift for drawing.

她有很明显的绘画天赋。

He felt a compelling need to tell someone about his idea.

他迫切地需要告诉别人自己的想法。

She has a graceful carriage.

她举止优雅。

Please dissolve two aspirins in water.

请泡两片阿司匹林在水里。

Did you format a new disk?

你格式化磁盘了吗?

I count myself fortunate in being here.

我能在这里实在很幸运。

The accident had left him with a slight limp.

那场事故让他变得有点跛。

There is no point in feeling depressed.

沮丧是没用的。

I felt no compassion towards her.

我对她没有同情。

She was in the doldrums for the whole day.

她整天都无精打采。

The dentist extracted one of my teeth.

牙医拔了我一颗牙。

He is on the telephone but he'll be with you in a moment.

他在打电话,过会儿就可以见你。

He has run away and landed in the mire.

他逃开,却开到泥坑里去了。

The accident had left him with a slight limp.

那场事故让他变得有点瘸。

She was so involved in her career, she had no time for fun.

她总是忙于工作,根本没时间享乐。

He wished he could make himself invisible.

他希望把他自己藏起来。

She impressed us with both the depth and the range of her knowledge.

她用她渊博的知识给我们留下了深刻的印象。

By this time she'd been gone an hour and we were nearly frantic.

到这会儿她已经走了1个小时,我们都快急死了。

Firefighters struggled to control the fire.

消防员努力控制火势。

We’ll extend the reservation for you.

我们可以为您延长预订。

She apologized of her own accord.

她主动道歉了。

His arrest came as a surprise to the whole world.

他的被捕让整个世界大为吃惊。

You can reserve seats over the telephone.

你可以打电话预订座位。

There were a number of errors and omissions in the flyer.

这张传单里有多处错误和疏漏。

The wind was moaning through the trees.

风在树林中呼啸。

The poem has been set to music.

这首诗被谱了曲。

He shut his finger in the car door.

他被车门夹住了手指。

It could lead to massive shock.

那会导致巨大的冲击。

He heard a splat as the egg hit the floor.

鸡蛋掉在地上时他听到啪哒一声响声。

Samples of the water contained pesticide.

水样中含有杀虫剂。

I was grappling to find an answer to his question.

我正在努力解决他的问题。

That car nearly hit me! That was too close for comfort.

那辆车差点撞到我!真的好险。

You are way off beam there.

你在那点上大错特错了。

We dined on lobster and strawberries.

我们晚饭吃了龙虾和草莓。

I am off to bed right now.

我要上床去睡觉了。

He tried to lighten the atmosphere.

他试图缓和气氛。

I put myself entirely in your hands.

我照你说的办。

Please tune in next time.

欢迎下次收听。

They are in grave danger.

他们处于极大的危险之中。

She has always craved excitement.

她总期盼着得到刺激。

It's disgraceful that none of the family tried to help her.

家里竟无人肯帮助她,太不像话了。

I didn't mean to offend you.

我不是故意要冒犯你。

Snow blanketed the frozen ground.

冰冻的地面上盖了一层厚厚的积雪。

Mary doesn't feel in tune with city life.

玛丽跟城市生活格格不入。

Physics is rather a closed book to me.

我对物理一窍不通。

When I get home I like to collapse on the sofa and listen to music.

回到家时,我喜欢倒在沙发上听音乐。

Science can penetrate many of nature's mysteries.

科学能解释自然界的许多奥秘。

I couldn't get a grip on what was going on.

我无法理解正在发生的事情。

She couldn't bear to be laughed at.

她不能忍受被人取笑。

That's another brilliant idea down the pan.

又一个好主意泡汤了。

He broke his word and never came back.

他食言了并且一去不返。

We had an unbelievable time in Shanghai.

我们在上海度过了非常快活的日子。

The acting is wildly uneven.

演技起伏很大。

I groped for the light switch.

我摸索着找电灯开关。

He has taken to staying up late.

他习惯熬夜。

She needs to find an outlet for her many talents.

她的多才多艺需要找个施展的机会。

The airplane overshot the runway.

飞机冲出了跑道。

Coffee and tea are mild stimulants.

咖啡和茶是轻度兴奋剂。

The performance made us hoot with laughter.

这场表演让我们哈哈大笑。

Are you familiar with the new tablet PC?

你熟悉新的平板电脑吗?

It occupies the central cavity of bone.

它位于骨骼中央的骨髓腔里。

You must be absolutely honest and candid.

你必须绝对坦诚。

You should be much more modest, you can't always push the boat out.

你应该低调点儿,别总是歌舞升平的。

Can anyone give me a leg up?

谁能帮我一下?

She was green with envy when she saw my new handbag.

她看到我的新手提包时非常嫉妒。

She got her courage and went to the dentist.

她鼓起勇气去看牙医。

Things are going swimmingly this year.

今年一切顺利。

She regarded herself, first and last, as an artist.

她认为自己是一个不折不扣的艺术家。

They went to the park fairly often.

他们经常去公园。

The lady always spends in excess of her income.

那位女士总是入不敷出。

Do you have any problem at your end?

你那边有什么问题吗?

I'm at your disposal.

我听候你的吩咐。

The best cure for sadness is a big smile.

治疗悲伤的良药是开怀大笑。

She didn't concern herself with details.

她不在意细节。

The article accurately reflects public opinion.

文章如实反映了大众的意见。

She was a person accustomed to stay up late at night.

她是一个习惯熬夜的人。

Don't worry about your job interview, you'll sail through it.

别担心你的面试,你能轻松通过。

Let's get back on track.

我们言归正传吧。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0aa27a08e418964bcf84b9d528ea81c758f52ed4.html

《每日一句-生活口语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式