甚嚣尘上 典故
甚:很;嚣:喧嚷。人声喧嚷,尘土飞扬。 原形容军中正忙于准备的状态。后来形容消息普遍,议论纷纷。现多指负面的、恶意的言论十分嚣张。
楚国跟晋国作战,楚王登车窥探敌情后对侍臣说:“甚嚣,且尘上矣。”
意思是晋军乱乱哄哄,喧哗得很厉害,而且尘土也飞扬起来了。后以形容对传闻之事议论纷纷。现多指某种言论十分嚣张(多含贬义)。
出 处 先秦·左丘明《左传·成公十六年》:“王曰:‘合谋也,张幕矣。’(伯州犁)曰:‘虔卜於先君也,彻幕矣。’(楚王)曰:‘将发命也。甚嚣,且尘上矣。’”
据《左传·成公十六年》记载,春秋时期,晋、楚两国经常发生战争。
公元前579年,宋国出面调停,晋、楚约定彼此互不侵犯。四年后,附属晋国的郑国背晋投楚,晋出兵攻郑,郑便向楚求救。楚国不愿失去郑国,便不顾盟约,由楚共王亲自率军赴郑救援。
双方在郑地鄢(yān)陵相遇。
楚王求胜心切,虽然遇上了当时军事上普遍忌讳的晦日(阴历月终),仍命令部队抢占有利地形,准备进攻。
楚王亲自登上侦察车,察看晋军动静,太宰伯州犁跟在后面。
只见晋军营内一会儿张起帐幕,一会儿又撤除帐幕。
伯州犁说:“这是战前占卜,求祖先保佑!”突然,一阵烟尘弥漫开来,楚王说:
“看,那边喧嚣得厉害,尘土飞扬起来了!”
伯州犁答道:“晋军正在塞井平灶!”
楚王下令说:“好,打吧!”
两军交锋,楚、郑两国阵容不严密,而晋军在晋厉公的率领下,攻击勇猛。
这一仗,从清晨一直打到星星出来才收场。
最后以楚军彻底失败而告终。楚王乘着夜幕笼罩,率领残兵悄悄地逃走了。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0992b5f9b5daa58da0116c175f0e7cd1852518d9.html
文档为doc格式