王维《山居秋暝》原文及赏析

发布时间:2019-08-16 09:44:08   来源:文档文库   
字号:

王维《山居秋暝》原文及赏析

本文是关于王维文学文章仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享

  《山居秋暝》  作者:王维
  空山新雨后,天气晚来秋。
  明月松间照,清泉石上流。
  竹喧归浣女,莲动下渔舟。
  随意春芳歇,王孙自可留。
  【注解】:
  1、螟:夜色。
  2、浣女:洗衣服的女子。
  3、春芳:春草。
  4、歇:干枯。
  【韵译】:
  一场新雨过后,青山特别清朗,
  秋天的傍晚,天气格外的凉爽。
  明月透过松林撒落斑驳的静影,
  清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。
  竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
  莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。
  任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
  游子在秋色中,自可留连徜徉。
  【评析】:
  这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。
  全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。
感谢阅读,希望能帮助您!

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/064e06a7e3bd960590c69ec3d5bbfd0a7856d57d.html

《王维《山居秋暝》原文及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式