古诗晋灵公不君翻译赏析

发布时间:2023-03-28 19:30:34   来源:文档文库   
字号:

古诗晋灵公不君翻译赏析
文言文《晋灵公不君》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】晋灵公不君(1。厚敛以雕墙(2。从台上弹人,而观其辟丸也。宰夫胹熊蹯不熟(3,杀之,置诸畚(4,使妇人载以过朝(5赵盾、士季见其手
(6,问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入(7,则莫之
继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜(8,而后视之,曰:“吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终(9'夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之(10又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之(11'能补过也。君能补过,衮不废矣(12。”犹不改。宣子骤谏(13,公患之,使锄麑贼之(14晨往,寝门辟矣(15,盛服将朝(16。尚早,坐而假寐(17。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也(18。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也!”触槐而死。秋九月,晋候饮赵盾(19,伏甲(20,将攻之。其右提弥明知之(21,趋登(22,曰:“臣侍君宴,过三爵(23,非礼也。”遂扶以下。公嗾夫獒焉(24明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之(25初,宣子田于首山(26,舍于翳桑(27见灵辄饿(28问其病。曰:“不食三日矣!”食之(29,舍其半。问之。曰:“宦三年矣(30,未知母之存否。今近焉,请以遗之(31。”使尽之,而为之箪食与肉(32,置诸橐以与之(33。既而与为公介(34,倒戟以御公徒,而免之。问何故,对日:“翳桑之饿人也。”问其名居,不
告而退。遂自亡也。乙丑,赵穿攻灵公于桃园(35。宣子未出山而复。大史书曰(36:“赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿,
1



不越竟,反不讨贼(37,非子而谁?”宣子曰:“乌呼(38!《诗》曰:‘我之怀矣,自诒伊戚(39'其我之谓矣。”孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐
(40。赵宣子,古之良大夫也,为法受恶(41。惜也,越竞乃免。”宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之(42。壬申,朝于武宫(43【注释】(1晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子,晋国第二十六君,在14年,是中国历史上有名的暴君。不君:不行君道。
(2厚敛:
加重征收赋税。雕,画。雕墙,这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。(3宰夫:厨子。胹(e:煮,炖。熊蹯(fan:熊掌。(4(ben:筐篓一类盛物的器具。
(5载:装车。(6赵盾:
赵衰之子,晋国正卿(相当于首相,谥号宣子。士季:士为之孙,晋国大夫,名会。(7不入:不采纳,不接受。(8三进:始进为入门,再进为由门入庭,三进为升阶当霤。及:到。溜:霤,屋檐下滴水的地方“。(9这两句诗出自《诗-大雅-荡》。靡:没有什么。初:开端。鲜:少。克:能够。终:结束。(10赖:依。(11这两句诗出自《诗-大雅-杰民》。衮(un:天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。阙:过失。仲山甫:周宣王的贤臣。(12衮:指君位。(13骤:多次。(14锄麑(chuni:晋国力士。贼:刺杀。
(15辟:开着。(16盛服:穿戴好上朝的礼
服。(17假寐:闭目养神,打盹儿。(18主:主人。(19(yin:给人喝,使动用法。
(20伏:埋伏。甲:披甲的士兵。
(22趋登:快(24(u
(21右:车右。提弥明:晋国勇士,赵盾的车右。
步上殿堂。(23三爵:三巡。爵:古时的酒器。唤狗的声音。獒(a:猛犬。
(25死之:为之死。之:指赵盾。
2


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0529b7e86d175f0e7cd184254b35eefdc9d315cc.html

《古诗晋灵公不君翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式