高适《燕歌行》赏析之欧阳美创编

发布时间:2023-08-07 22:05:40   来源:文档文库   
字号:
欧阳美创编2021.01.01欧阳美创编2021.01.01燕歌行

时间:2021.01.01

创作:欧阳美
唐·高适
【序文】
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
【原文】
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。(第一部分写边烽突起,奉命出师。“赐颜色”一句已为后文将帅轻敌伏笔)
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。(第二部分写力竭兵稀,战斗失利)
铁衣远戍辛勤久,玉著应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有?杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。(第三部分从战事转写征人和妻子的两地相思,幽怨缠绵,气氛悲凉)
欧阳美创编2021.01.01欧阳美创编2021.01.01
欧阳美创编2021.01.01欧阳美创编2021.01.01相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。(第四部分通过对汉代名将李广的怀念,点出题旨)
【注释】
汉家:代指唐朝。烟尘:指战事发生。汉将:代指唐将张守珪。残贼:凶暴的敌人。
横行:指纵横驰骋,奋勇杀敌的行为。非常赐颜色:给以非同寻常的恩赐。据《新唐书·张守珪传》载,张守珪破契丹有功,“赐金彩,授二子官,诏立碑记功。”
摐金伐鼓:撞击铃钲一类铜制响器,敲打战鼓,以壮行色。榆关:即山海关,通往东北边塞的险关要隘。旌旗:一作“旌旆”,原指以羽毛为饰的大旗,这里泛指形形色色的旗帜。逶迤:蜿蜒曲折,连绵不断。
单于:古代匈奴对其君主的称号,这里借指契丹等族的首领。猎火:狩猎时燃起的火把或火堆,借指战火。山:即狼居胥山,在今内蒙古自治区境内。
极边土:穷临边塞的尽头。凭陵:仗势侵凌。
军前:指战场上。半死生:指大半战死。帐下:指主帅营帐中。
穷秋:晚秋。腓:一作“衰”,病萎枯黄。斗兵稀:战士大半伤亡,所剩寥寥无几。
欧阳美创编2021.01.01欧阳美创编2021.01.01

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/03eed1c32d60ddccda38376baf1ffc4fff47e2f1.html

《高适《燕歌行》赏析之欧阳美创编.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式